Earthquakes_Text="Det massiva grottsystemet befinner sig mellan två tektoniska plattor, mestadels översvämmat med en extremt tjock och frätande substans som liknar magma. #Den nyliga jordbävningen har förändrat grottans upplägg och den farliga substansen har dränerat till lägre nivåer.# #Orsaken till jordbävningen är okänd. Ursprunglig omloppsskanning av SR388 visade ingen instabilitet inom denna region."
Earthquakes_Text="Det massiva grottsystemet befinner sig mellan två tektoniska plattor, mestadels översvämmat med en extremt tjock och frätande substans som liknar magma. #Den nyliga jordbävningen har förändrat grottans upplägg och den farliga substansen har dränerat till lägre nivåer.# #Orsaken till jordbävningen är okänd. Ursprunglig omloppsskanning av SR388 visade ingen instabilitet inom denna region."
Earthquakes_Text2="Det massiva grottsystemet befinner sig mellan två tektoniska plattor, mestadels översvämmat med en extremt tjock och frätande substans som liknar magma. #De nyliga jordbävningarna förändrade grottans upplägg och den farliga substansen har dränerat till lägre nivåer.# #Jordbävningarna verkar sammanfalla med den framåtskridande utrotningen av Metroider på SR388. Dock kan inte en direkt korrelation mellan dessa händelser dras."
Earthquakes_Text2="Det massiva grottsystemet befinner sig mellan två tektoniska plattor, mestadels översvämmat med en extremt tjock och frätande substans som liknar magma. #De nyliga jordbävningarna förändrade grottans upplägg och den farliga substansen har dränerat till lägre nivåer.# #Jordbävningarna verkar sammanfalla med den framåtskridande utrotningen av Metroider på SR388. Dock kan inte en direkt korrelation mellan dessa händelser dras."
ResearchTeam="Forskningsteam"
ResearchTeam="Forskningsteam"
ResearchTeam_Text="Under flera år bedömde Federationen att SR388 var för otrygg för att påbörja nya expeditioner. #Dock efter att nyliga omloppsskanningar inte funnit någon närvaro av Metroider på planetens yta så godkändes tillslut en sändning av ett forskningsexpeditionsskepp. #Besättningens uppdrag var att inspektera området där arten först anträffades och säkerställa att inga fler fanns kvar. Deras följande uppdrag var att utforska de närliggande Chozo-ruinerna och undersöka de återstående livsformerna. #Kommunikationen med teamet bröts och endast en nödsignal nådde huvudkontoret."
ResearchTeam_Text="Under flera år bedömde Federationen att SR388 var för otrygg för att påbörja nya expeditioner. #Dock efter att nyliga omloppsskanningar inte funnit någon närvaro av Metroider på planetens yta så godkändes tillslut en sändning av ett forskningsexpeditionsskepp. #Besättningens uppdrag var att inspektera området där arten först anträffades och säkerställa att inga fler fanns kvar. Deras följande uppdrag var att utforska de närliggande Chozo-ruinerna och undersöka de återstående livsformerna. #Kommunikationen med teamet bröts och endast en nödsignal nådde Högkvarteret."
ResearchTeam_Text2="Forskarna skapade en liten flyttbar undersökningssajt inuti grottsystemet. Åtkomsttunneln till deras forskningsfartyg har kollapsat, och all deras utrustning är obrukbar. #Livstecken av alla exo-dräkter har upphört. #Det finns inga överlevande på denna plats."
ResearchTeam_Text2="Forskarna skapade en liten flyttbar undersökningssajt inuti grottsystemet. Åtkomsttunneln till deras forskningsfartyg har kollapsat, och all deras utrustning är obrukbar. #Livstecken av alla exo-dräkter har upphört. #Det finns inga överlevande på denna plats."
RescueTeam="Räddningsteam"
RescueTeam="Räddningsteam"
RescueTeam_Text="Sök- och Räddningsteamet är en stridselitgrupp bestående av tungt beväpnade soldater. #Deras uppdrag: Lokalisera och extrahera all överlevande personal från det försvunna Forskningsteamet. #Gruppen rapporterade ett fynd av en specialiserad energisensor i en lägerplats för det försvunna teamet. Dess data bekräftade Federationens misstankar: Metroider frodades fortfarande inuti planeten. Dessa fynd skickades till huvudkontoret för analys, medan gruppen fortsatte sin sökning efter överlevande. #Kontakten bröts snart även med dem.# #Datan som skickades till huvudkontoret avslöjade ett ungefärligt antal av Metroider som fanns kvar på SR388 och var i slutändan använt för att utveckla en skanningsmodul för din Skyddsdräkt. Detta tillhandahåller förnimmelse av närliggande energiavläsning som är unik för arten."
RescueTeam_Text="Sök- och Räddningsteamet är en stridselitgrupp bestående av tungt beväpnade soldater. #Deras uppdrag: Lokalisera och extrahera all överlevande personal från det försvunna Forskningsteamet. #Gruppen rapporterade ett fynd av en specialiserad energisensor i en lägerplats för det försvunna teamet. Dess data bekräftade Federationens misstankar: Metroider frodades fortfarande inuti planeten. Dessa fynd skickades till Högkvarteret för analys, medan gruppen fortsatte sin sökning efter överlevande. #Kontakten bröts snart även med dem.# #Datan som skickades till Högkvarteret avslöjade ett ungefärligt antal av Metroider som fanns kvar på SR388 och var i slutändan använt för att utveckla en skanningsmodul för din Skyddsdräkt. Detta tillhandahåller förnimmelse av närliggande energiavläsning som är unik för arten."
RescueTeam_Text2="Sök- och Räddningsteamet var en stridselitgrupp bestående av tungt beväpnade soldater. #Deras uppdrag: Lokalisera och extrahera all överlevande personal från det försvunna Forskningsteamet.# #Det finns inga överlevande kvar inom Sök- och Räddningsteamet."
RescueTeam_Text2="Sök- och Räddningsteamet var en stridselitgrupp bestående av tungt beväpnade soldater. #Deras uppdrag: Lokalisera och extrahera all överlevande personal från det försvunna Forskningsteamet.# #Det finns inga överlevande kvar inom Sök- och Räddningsteamet."
Monsters="Metroider som Art"
Monsters="Metroider som Art"
Monsters_Text="Den dominanta arten på SR388. Metroider söker all sort av energi funnen i naturliga eller syntetiska organismer, kvar blir tomma skal efter att de livnärt sig. #De är ytterst motståndskraftiga mot konventionella vapen och innehar otrolig anpassningsförmåga i nya miljöer: Uppskattningsvis skulle en liten grupp Metroider på en plats kunna leda till utrotning av alla bestående livsformer där. #Därav har de dragit till sig stor uppmärksamhet från Rymdpirater, som återkommande har försökt nyttja dem som biologiska vapen."
Monsters_Text="Den dominanta arten på SR388. Metroider söker all sort av energi funnen i naturliga eller syntetiska organismer, kvar blir tomma skal efter att de livnärt sig. #De är ytterst motståndskraftiga mot konventionella vapen och innehar otrolig anpassningsförmåga i nya miljöer: Uppskattningsvis skulle en liten grupp Metroider på en plats kunna leda till utrotning av alla bestående livsformer där. #Därav har de dragit till sig stor uppmärksamhet från Rymdpirater, som återkommande har försökt nyttja dem som biologiska vapen."
@ -636,16 +636,16 @@ Radioactivity_Text = "ASH LOGG Nr. 82# #FORSKARES ANTECKNINGAR:#Innehavet av kom
ChozoMessage="Okänt"
ChozoMessage="Okänt"
ChozoMessage2="Vårt Arv"
ChozoMessage2="Vårt Arv"
ChozoMessage_Text="Utför Översättning..."
ChozoMessage_Text="Utför Översättning..."
ChozoMessage_Text2="We have released the Ultimate Warriors. They have far surpassed our expectations.# #As well as our control.# #Even so, we are stricken with guilt and grief as we leave them in a universe that is not ready for their existence.# #Pray for their success.# #Pray for the safety of all life in the cosmos."
ChozoMessage_Text2="Vi har frisläppt de Yppersta Krigarna. De har långt överträffat våra förväntningar.# #Likaså vår styrningsförmåga.# #Trots det så är vi skuldbelagda och sorgsna när vi lämnar dem åt ett universum som inte är redo för deras existens.# #Be för deras framgång.# #Be för trygghet för allt liv i kosmos."
TrooperLogs="Trooper Logs"
TrooperLogs="Trupploggar"
TrooperLogs_Text1="GSGT S. Oracca# #Everything’s slowed to a crawl after we captured that blind thing a few nights ago. When I was told this operation was the ‘chance of a lifetime,’ I didn't expect to waste most of my time digging with researchers.# #Still, I suppose this is better than my sister's assignment. I can't imagine anything more boring than patrolling the borders of Kriken Empire space."
TrooperLogs_Text1="GSGT S. Oracca# #Allt har segat ner som sirap sen vi fångade den där blinda saken för ett par nätter sedan. När jag fick höra att detta projekt var 'livets chans' så förväntade jag mig inte att ödsla mestadels av tiden på att gräva med forskare.# #Men jag antar att det är bättre än min systers uppgift. Jag kan inte tänka mig nåt mer tråkigt än att patrullera gränserna av Krikiska Imperiets utrymmen."
TrooperLogs_Text2="CAPT A. Dallas# #I escorted Ash back to the Thoth after the underground camp gave him samples from what they described as a ‘large translucent husk.’ He’s concerned about what might have left it behind. I wouldn't be so worried if we'd been given far more soldiers for this expedition, along with a bounty hunter or two.# #HQ is confident that their intel will enable us to kill the original Metroid type, if it's not extinct by now. But on what basis do they believe it's the only threat on SR388?"
TrooperLogs_Text2="CAPT A. Dallas# #Jag eskorterade Ash tillbaka till Thoth efter att det underjordiska lägret gav honom prover från vad de beskrev som ett 'stort genomskinligt skal.' Han är brydd med vad som kan ha lämnat det efter sig. Jag hade inte varit så oroad om vi hade fått många fler soldater för denna expedition, samt en prisjägare eller två.# #Högkvartert är säkra att deras information kommer låta oss utplåna den ursprungliga Metroid-sorten, om den inte är utrotad vid det här laget. Men på vilken grund tror de att den endast är ett hot på SR388?"
TrooperLogs_Text3="PFC G. Dutch# #What's got Dallas so spooked? I, for one, can’t wait to put these ice rifles to the test, preferably on those Metroid things everybody keeps yackin’ about. I read the intel: keep the suckers frozen until the squad demos shatter ‘em with their rocket launchers. Teamwork!#I just hope they've gotten good practice in anywhere but the outdated Survivor Arenas. Their Metroid holograms are a joke!"
TrooperLogs_Text3="PFC G. Dutch# #Vad har fått Dallas så skraj? Jag kan inte vänta med att få provskjuta dessa is-gevär, helst på de där Metroid-grejerna alla snackar om. Jag läste infon: håll jäklarna frusna tills sprängexperterna spräcker dem med raketgevären. Lagspel!#Jag hoppas bara att de har fått nån erfarenhet förutom i de urgamla Överlevnadsarenorna. Deras Metroid-hologram är ett skämt!"
TrooperLogs_Text4="GFR V. Kainé# #The captain’s been muttering about bounty hunters under his breath again. I think HQ wants to minimize their involvement with them, as their reliance on the latter to solve 'problems' over the years might have made the government look weak.# #It'd explain why Samus, the famed Metroid-killer, wasn't hired to accompany us. This could've been my chance to meet him! Then again, HQ didn’t bother sending many amenities with us so it’s not like I could ask him out for a drink."
TrooperLogs_Text4="GFR V. Kainé# #Kapten har knorrat och mumlat om prisjägare igen. Jag tror Högkvarteret vill minimera sin inblandning med dem, eftersom deras tilltro till dem att lösa 'problem' genom åren kan ha fått myndigheterna att se svaga ut.# #Det skulle förklara varför Samus, den berömda Metroid-röjaren, inte var inhyrd för att följa med oss. Detta hade kunnat vara min chans att träffa honom! Fast samtidigt så är det inte som att vi fick mycket förnödigheter från Högkvarteret, så det är inte som att jag kunde bjuda på en drink."
TrooperLogs_Text5="GFR J. Knolan# #Most sentient species in the Federation regard the extinct, harmonious Chozo with utmost respect and as an example of what any civilization drowning in violence should strive to become. But this Tower I've scanned, a dedicated weapons factory, certainly puts that view into question. Yet I remain positive. Surely, the Chozo resorted to this when they discovered the Metroids on SR388... any pacifist would after facing those monsters.# #The climb was certainly worth the view. It’s a shame my colleagues aren't alive to see this."
TrooperLogs_Text5="GFR J. Knolan# #De flesta medvetna varelser inom Federationen beaktar den utrotade, harmoniska Chozo-folket med högsta respekt och ett föredöme för vad vilken annan civilisation som förgås av våld bör sträva efter. Men detta Torn jag avläst, en särskilt tillägnad vapenfabrik, ställer verkligen detta beaktande i tvivel. Dock förblir jag positiv. Visst måste Chozo-folket ha nödgats till detta när de upptäckte Metroider på SR388... vem skulle inte efter att ha mött de monstren.# #Bestigningen var verkligen värt utsikten. Det är synd att mina kollegor inte överlevde för att kunna se detta."
TrooperLogs_Text6="1LT N. Palmer# #This is a disaster. First we detected a tremor emanating from the underground camp's elevator, then Ash's radar picked up three Metroid signals heading our way. One of them was different. Looked like an insect and shot lightning at us. The ice rifles couldn't stop the thing. Oracca covered us as we fled to the ship. The last I saw was that thing flying away with her body.# #The screams. I can't get her screams out of my head."
TrooperLogs_Text6="1LT N. Palmer# #Detta är en katastrof.Först upptäckte vi ett skalv från det underjordiska lägrets hiss, sen fångade Ashs radar upp tre Metroid-signaler på väg mot oss. En av dem var annorlunda. Såg ut som en insekt och sköt blixtar mot oss. Is-gevären kunde inte avvärja odjuret Oracca gav oss täckning medan vi flydde till skeppet. Det sista jag såg var hur odjuret bar iväg henne. Jag kan inte släppa hennes skrik från mitt sinne."
TrooperLogs_Text7="PFC M. Hudson# #We got a distress signal out before that bug Metroid fried the comm antenna, but the captain's an issue. He wants to look for the underground team. We just got our asses kicked and he wants us to go back out there? I've got a better idea, how 'bout we ditch them and the planet? I don't care if I'm branded a coward or locked away with Pirate bunk-mates at HQ, I just want OFF this death trap of a rock."
TrooperLogs_Text7="PFC M. Hudson# #Vi fick iväg en nödsignal innan den där insektsmetroiden stekte kommunikationsantennen, men Kapten är ett problem. Han vill spana efter underjordsteamet. Vi fick just en spark i häcken och han vill att vi ska ut dit igen? Jag har en bättre plan, vad sägs om att vi skiter i dem och i planeten? Jag bryr mig inte om jag är stämplad som en fegis eller inspärrad med Pirater som cellkompisar i Högkvarteret, jag vill bara BORT från den här dödsfällan."
TrooperLogs_Text8="SPC F. Mac# #The campsite's done for. Blain as well. We ran for the elevator when a jellyfish Metroid got the drop on him. That idiot shoved a demolition bomb in its mouth; next thing I know I'm knocked off my feet, elevator’s covered in rubble, and the Metroid casually floats off. Damn it Blain, our tech doesn't work like Aran's!#But I didn't let it leave my sight. Trailed it till it laid down and changed color.##It's payback time..."
TrooperLogs_Text8="SPC F. Mac# #Lägret är utplånat. Blain också. Vi sprang mot hissen när en manetliknande Metroid överrumplade honom. Det puckot stuvade ner en sprängladdning i gapet på den; därefter kastas jag omkull, hissen är täckt av spillror och Metroiden flyger obrytt iväg. För fan Blain, vår utrustning funkar inte som Arans!#Men jag lät den inte lämna min åsyn. Följde den till den la sig ner och ändrade färg.##Tid för hämnd..."