|
|
[Header]
|
|
|
Language = "Japanese"
|
|
|
Author = "Gponys"
|
|
|
Author2 = ""
|
|
|
Version = "1.5.3"
|
|
|
|
|
|
[Title]
|
|
|
ControllerRecommended = "ゲームパッドでのプレイを推奨します"
|
|
|
BasedOnAGameBy = "Based on a game by"
|
|
|
PressStart = "Push Start"
|
|
|
Options = "オプション"
|
|
|
Gallery = "ギャラリー鑑賞"
|
|
|
Credits = "スタッフロール"
|
|
|
Exit = "ゲーム終了"
|
|
|
Tip1 = "| - 決定"
|
|
|
Tip2 = "| - キャンセル"
|
|
|
GameSlot_NewGame = "New Game"
|
|
|
GameSlot_Easy = "Easy"
|
|
|
GameSlot_Normal = "Normal"
|
|
|
GameSlot_Hard = "Hard"
|
|
|
GameSlot_Continue = "Continue"
|
|
|
GameSlot_Copy = "Copy Data"
|
|
|
GameSlot_Erase = "Erase Data"
|
|
|
GameSlot_EraseConfirm = "セーブデータを消してもいいですか?"
|
|
|
GameSlot_OverwriteConfirm = "このデータに上書きします。よろしいですか?"
|
|
|
|
|
|
[GameOver]
|
|
|
GameOver = "Game Over"
|
|
|
Continue = "Continue"
|
|
|
Exit = "Exit"
|
|
|
|
|
|
[GlobalOptions]
|
|
|
Yes = "Yes"
|
|
|
No = "No"
|
|
|
Enabled = "有効"
|
|
|
Disabled = "無効"
|
|
|
Exit = "Done"
|
|
|
Exit_Tip = "セーブして前の画面に戻る"
|
|
|
ExitMain_Tip = "セーブして前の画面に戻る"
|
|
|
Defaults = "Defaults"
|
|
|
Defaults_Tip = "初期設定に戻す"
|
|
|
|
|
|
[OptionsMain]
|
|
|
Title = "Options"
|
|
|
Display = "Display Options"
|
|
|
Display_Tip = "画面設定"
|
|
|
Sound = "Sound Options"
|
|
|
Sound_Tip = "音量設定"
|
|
|
Control = "Control Options"
|
|
|
Control_Tip = "キーボードとコントローラの設定"
|
|
|
|
|
|
[OptionsDisplay]
|
|
|
Title_Display = "Display Options"
|
|
|
Fullscreen = "フルスクリーン"
|
|
|
Fullscreen_Tip = "フルスクリーン/ウィンドウ表示の切り替え"
|
|
|
DisplayScale = "Display Scale"
|
|
|
DisplayScale_Tip = "1~4倍から選択"
|
|
|
DisplayScale_Stretch = "Stretch"
|
|
|
WindowSize = "画面サイズ"
|
|
|
WindowSize_Tip = "ウィンドウサイズ"
|
|
|
VSync = "VSync"
|
|
|
VSync_Tip = "垂直同期(有効の場合ゲーム速度が低下する場合があります)"
|
|
|
Title_HUD = "HUD Options"
|
|
|
HUDDisplay = "ステータス表示"
|
|
|
HUDDisplay_Tip = "画面上部にステータス情報を表示する"
|
|
|
HUDMap = "ミニマップの表示"
|
|
|
HUDMap_Tip = "画面上部にミニマップを表示する"
|
|
|
MonsterCounter = "メトロイドの生息数の表示"
|
|
|
MonsterCounter_Tip = "画面上部にメトロイドの生存数を表示"
|
|
|
MonsterCounter_Disabled_Tip = "メトロイドの生存数を表示しない"
|
|
|
MonsterCounter_Local = "Local"
|
|
|
MonsterCounter_Local_Tip = "画面上部に現エリア内のメトロイド生存数を表示"
|
|
|
MonsterCounter_Global = "Global"
|
|
|
MonsterCounter_Global_Tip = "画面上部に惑星全体でのメトロイド総生存数を表示"
|
|
|
Title_Notifications = "Notifications"
|
|
|
Hints = "操作説明の表示"
|
|
|
Hints_Tip = "ゲームの序盤にて操作のヒントを表示する"
|
|
|
ScanNotifications = "データスキャンの告知"
|
|
|
ScanNotifications_Tip = "ミッションログの更新があった場合に画面下部に告知する"
|
|
|
MedalNotifications = "Medal Notifications"
|
|
|
MedalNotifications_Tip = "メダルが解禁されたときに告知"
|
|
|
Language = "Language/言語"
|
|
|
Language_Tip = "使用する言語を左右キーで選択してください"
|
|
|
Author = "ローカライズ"
|
|
|
|
|
|
[OptionsSound]
|
|
|
Title_Sound = "Sound Options"
|
|
|
SoundVolume = "効果音の音量設定"
|
|
|
SoundVolume_Tip = "SEの音量"
|
|
|
MusicVolume = "音楽の音量設定"
|
|
|
MusicVolume_Tip = "BGMの音量"
|
|
|
|
|
|
[OptionsControl]
|
|
|
Title_Control = "Control Options"
|
|
|
AimingStyle = "Aiming Style"
|
|
|
AimingStyle_Tip = "銃口の操作:ゼロミッション/スーパーメトロイド"
|
|
|
AimingStyle_1Button = "1 Button"
|
|
|
AimingStyle_1Button_Tip = "銃口ボタンを押しながら上下で銃口の(斜めの)向きを決める"
|
|
|
AimingStyle_2Buttons = "2 Buttons"
|
|
|
AimingStyle_2Buttons_Tip = "銃口の向きをそれぞれ別のボタンに振り分ける"
|
|
|
MissileStyle = "Missile Select Style"
|
|
|
MissileStyle_Tip = "ミサイルの選択:ゼロミッション/スーパーメトロイド"
|
|
|
MissileStyle_Toggle = "Toggle"
|
|
|
MissileStyle_Toggle_Tip = "設定された武器選択ボタンを押すたびにミサイル/ボムの切り替え"
|
|
|
MissileStyle_Hold = "Hold"
|
|
|
MissileStyle_Hold_Tip = "設定された武器選択ボタンを押している間のみミサイル/ボムを使える"
|
|
|
ClassicMorphball = "Classic Morph Ball"
|
|
|
ClassicMorphball_Tip = "モーフボールの操作:従来の方法も併用するかどうか"
|
|
|
ClassicMorphball_Enabled_Tip = "しゃがみ中に下キーでもモーフボール化"
|
|
|
ClassicMorphball_Disabled_Tip = "専用の操作でのみモーフボール化"
|
|
|
SpiderballActivation = "Spiderball Activation"
|
|
|
SpiderballActivation_Tip = "スパイダーボールの操作"
|
|
|
SpiderballActivation_Toggle = "Toggle"
|
|
|
SpiderballActivation_Toggle_Tip = "銃口ボタンを押して切り替え"
|
|
|
SpiderballActivation_Classic = "Classic"
|
|
|
SpiderballActivation_Classic_Tip = "しゃがみ中に下でスパイダー化、ジャンプで解除"
|
|
|
SpiderballActivation_Hold = "Hold"
|
|
|
SpiderballActivation_Hold_Tip = "銃口ボタンを押している間のみスパイダー化"
|
|
|
AutoClimb = "Auto-Climb"
|
|
|
AutoClimb_Tip = "小さい段差を「前+ジャンプ」で進む"
|
|
|
AutoMorph = "Auto-Morph"
|
|
|
AutoMorph_Tip = "狭い通路にて「前+下」で自動的にモーフボール化"
|
|
|
KeyboardSettings = "Keyboard Settings"
|
|
|
KeyboardSettings_Tip = "キーボードの設定変更"
|
|
|
JoypadSettings = "Joypad Settings"
|
|
|
JoypadSettings_Tip = "コントローラの設定変更"
|
|
|
NoJoypad = "ゲームパッドが接続されていません"
|
|
|
|
|
|
[OptionsControlCommands]
|
|
|
Up = "Up"
|
|
|
Down = "Down"
|
|
|
Left = "Left"
|
|
|
Right = "Right"
|
|
|
Jump = "Jump"
|
|
|
Fire = "Fire"
|
|
|
DiagonalAim = "Diagonal Aim"
|
|
|
AimUp = "Aim Up"
|
|
|
AimDown = "Aim Down"
|
|
|
AimLock = "Aim Lock"
|
|
|
Morph = "Morph"
|
|
|
ArmWeapon = "Arm Weapon"
|
|
|
WeaponSelect = "Weapon Select"
|
|
|
WeaponCancel = "Weapon Cancel"
|
|
|
Start = "Start"
|
|
|
MenuAccept = "Menu - Accept"
|
|
|
MenuBack = "Menu - Back"
|
|
|
|
|
|
[OptionsControlKeyboard]
|
|
|
Title_Keyboard = "Keyboard Configuration"
|
|
|
Up_Tip = "上"
|
|
|
Down_Tip = "下"
|
|
|
Left_Tip = "左"
|
|
|
Right_Tip = "右"
|
|
|
Jump_Tip = "ジャンプ"
|
|
|
Fire_Tip = "攻撃"
|
|
|
DiagonalAim_Tip = "斜めに銃口を向ける"
|
|
|
AimUp_Tip = "斜め上に銃口を向ける"
|
|
|
AimDown_Tip = "斜め下に銃口を向ける"
|
|
|
AimLock_Tip = "銃口の向きを固定"
|
|
|
Morph_Tip = "モーフボールになる"
|
|
|
ArmWeapon_Tip = "武器の切り替え"
|
|
|
WeaponSelect_Tip = "ビーム/ミサイル/ボムの切り替え"
|
|
|
WeaponCancel_Tip = "武器をビームに戻す"
|
|
|
Start_Tip = "ゲームスタートとマップ(メニュー)表示"
|
|
|
MenuAccept_Tip = "メニュー画面用の「決定」ボタン"
|
|
|
MenuBack_Tip = "メニュー画面用の「戻る」ボタン"
|
|
|
|
|
|
[OptionsControlJoypad]
|
|
|
Title_Joypad = "Joypad Configuration"
|
|
|
Title_XBox360Joypad = "XBox 360 Joypad Configuration"
|
|
|
Vibration = "Vibration"
|
|
|
Vibration_Tip = "コントローラの振動機能"
|
|
|
Deadzone = "Deadzone"
|
|
|
Deadzone_Tip = "アナログスティックの利きの強さの設定"
|
|
|
AnalogWalking = "Analog Walking"
|
|
|
AnalogWalking_Tip = "アナログスティックで「歩行」が可能"
|
|
|
XAxis = "X-Axis"
|
|
|
XAxis_Tip = "左右方向に使用する方向キーを選択"
|
|
|
YAxis = "Y-Axis"
|
|
|
YAxis_Tip = "上下方向に使用する方向キーを選択"
|
|
|
Up_Tip = "上"
|
|
|
Down_Tip = "下"
|
|
|
Left_Tip = "左"
|
|
|
Right_Tip = "右"
|
|
|
Jump_Tip = "ジャンプ"
|
|
|
Fire_Tip = "攻撃"
|
|
|
DiagonalAim_Tip = "斜めに銃口を向ける"
|
|
|
AimUp_Tip = "斜め上に銃口を向ける"
|
|
|
AimDown_Tip = "斜め下に銃口を向ける"
|
|
|
AimLock_Tip = "銃口の向きを固定"
|
|
|
Morph_Tip = "モーフボールになる"
|
|
|
ArmWeapon_Tip = "武器の切り替え"
|
|
|
WeaponSelect_Tip = "ビーム/ミサイル/ボムの切り替え"
|
|
|
WeaponCancel_Tip = "武器をビームに戻す"
|
|
|
Start_Tip = "ゲームスタートとマップ(メニュー)表示"
|
|
|
MenuAccept_Tip = "メニュー画面用の「決定」ボタン"
|
|
|
MenuBack_Tip = "メニュー画面用の「戻る」ボタン"
|
|
|
|
|
|
[PauseMenu]
|
|
|
Resume = "ゲームに戻る"
|
|
|
Resume_Tip = "ゲームを再開する"
|
|
|
Restart = "セーブファイルから再開"
|
|
|
Restart_Tip = "最後にセーブしたところからやり直す"
|
|
|
Options = "設定変更"
|
|
|
Options_Tip = "設定の変更"
|
|
|
Quit = "タイトル画面へ戻る"
|
|
|
Quit_Tip = "タイトルへ戻る"
|
|
|
|
|
|
[QuitMenu]
|
|
|
Exit = "セーブせずタイトル画面に戻ります"
|
|
|
Reload = "最後にセーブした状態に戻りますがよろしいですか?"
|
|
|
Warning = "未セーブのアイテムや踏破状況は失われます"
|
|
|
|
|
|
[Subscreen]
|
|
|
Title_Map = "PLANET SR-388"
|
|
|
Title_Options = "Pause Menu"
|
|
|
Menu_Tip = "| - メニュー"
|
|
|
Marker_Tip = "| - マーカーを設置"
|
|
|
MarkerPos_Tip = "| - マーカーを設置する位置"
|
|
|
DeleteMarker_Tip = "| - 設置したマーカーを消す"
|
|
|
EditMarker_Tip = "| - マーカーを更新"
|
|
|
SelectItem_Tip = " - 部位選択"
|
|
|
ToggleItem_Tip = "| - 装備選択"
|
|
|
Title_Logs = "Mission Log"
|
|
|
SelectCategory_Tip = " - Select Category"
|
|
|
SelectLog_Tip = " - Select Log"
|
|
|
ExpandLog_Tip = "| - Expand Log"
|
|
|
ScrollText_Tip = " - Scroll Text"
|
|
|
Back_Tip = "| - 戻る"
|
|
|
|
|
|
[Equipment]
|
|
|
PowerSuit_Tip = "サムス専用パワードスーツ"
|
|
|
VariaSuit_Tip = "ダメージを軽減するスーツ"
|
|
|
GravitySuit_Tip = "ダメージを軽減するスーツ。バリアスーツ所持でさらに軽減# 追加能力:水中・溶岩・ツルの影響無し"
|
|
|
ChargeBeam_Tip = "|を押し続けパワーを溜め、離すと高威力のチャージビーム# 溜めたまま回転ジャンプでチャージアタック"
|
|
|
IceBeam_Tip = "敵を凍らせるアイスビーム"
|
|
|
WaveBeam_Tip = "地形を貫通するウェイブビーム"
|
|
|
SpazerBeam_Tip = "3本同時に発射する範囲の広いスペイザービーム"
|
|
|
PlasmaBeam_Tip = "敵を貫通するプラズマビーム"
|
|
|
MorphBall_Tip = "丸まって狭い所を通ることができる"
|
|
|
SpiderBall_Tip = "モーフボール中に壁や天井に張り付いて移動可能"
|
|
|
JumpBall_Tip= "モーフボール中ジャンプができる"
|
|
|
Bombs_Tip = "モーフボール中にボムをセットする"
|
|
|
PowerGrip_Tip = "壁の角を掴むことができる"
|
|
|
ScrewAttack_Tip = "回転ジャンプで敵を攻撃できる"
|
|
|
HiJump_Tip = "ジャンプ力が高くなる"
|
|
|
SpaceJump_Tip = "回転ジャンプ中に再ジャンプができる"
|
|
|
SpeedBooster_Tip = "走り続けると速度アップ、さらに敵や特定の障害物を破壊できる"
|
|
|
|
|
|
[LogsCategories]
|
|
|
Intel = "機密情報"
|
|
|
Monsters = "メトロイド"
|
|
|
TheChozo = "鳥人族"
|
|
|
Hostiles = "敵対象"
|
|
|
|
|
|
[Logs]
|
|
|
Briefing = "任務説明"
|
|
|
Briefing_Text = "【任務説明】##- メインミッション -#惑星SR388のメトロイドの殲滅。##- サブミッション -#銀河連邦の調査団と捜索救難部隊の捜索と救出。"
|
|
|
Planet = "惑星SR388"
|
|
|
Planet_Text = "【惑星SR388】##大半の銀河航路図から外れてしまうほどの辺境に位置する惑星である。##連邦の研究によれば、この惑星はメトロイドの母星であるという。##惑星の地下はドーム状の巨大な洞窟となっている。##洞窟内の生態系には不明な点が多い。##なお惑星の初動調査により鳥人族の遺跡が発見されている。"
|
|
|
Earthquakes = "地震"
|
|
|
Earthquakes_Text = "【地震】##巨大洞窟は2枚の地殻プレートの間に位置しており、洞窟にはマグマに似た高密度の苛性物質(腐食性物質)があふれている。#最近の地震により洞窟の構造が変化し、この危険な物質がより深い場所に流出した。##地震の原因は不明。#最初に行なった惑星の表層スキャンの結果では、地盤の問題は見受けられなかった。"
|
|
|
Earthquakes_Text2 = "【地震】##巨大洞窟は2枚の地殻プレートの間に位置しており、洞窟内にはマグマに似た高密度の苛性物質(腐食性物質)が充満している。#最近の地震により洞窟の構造が変化し、この危険な物質がより深い場所に流出した。##メトロイドを根絶していくと地震が発生するように見受けられる。#しかしこのことが直接的な原因であると特定はできない。"
|
|
|
ResearchTeam = "調査団"
|
|
|
ResearchTeam_Text = "【調査団】##長い間、連邦は惑星SR388への調査団の派遣を危険視してきた。#だが最近の表層スキャンではメトロイド種の存在を検出しなかったため、最終的に調査船の派遣が承認された。#調査団の任務はメトロイド種の存在を最初に検出した地域を調査し、現在は存在していないことを確認することであった。#またその他に、近辺の鳥人族の遺跡と野生生物の調査・研究を行なう目的もあった。 ##だが調査団との通信が途絶え、遭難信号が司令部へ届いた。"
|
|
|
ResearchTeam_Text2 = "【調査団】##調査団は洞窟内に小さな簡易研究所を立ち上げた。#しかし調査船と研究所を繋ぐ通路が崩壊してしまい、さらに全ての機器が使えなくなった。##全員のエクソスーツからバイタルサインが発せられていない。#ここに生存者はいない。"
|
|
|
RescueTeam = "捜索救難部隊"
|
|
|
RescueTeam_Text = "【捜索救難部隊】##捜索救難部隊は重武装の兵士で編成されたエリート戦闘集団である。#彼らの任務は調査団の生き残りの発見と救助である。##部隊は無人の調査団の駐屯地でエネルギーセンサーを発見。センサーのデータにはメトロイドがまだ惑星内で繁栄している事が示されていた。この調査結果を分析のため司令部へ送り、部隊は引き続き生存者の捜索を続けた。##司令部に送られたデータにより、惑星SR388に存在するメトロイドの生息数が明らかになった。このデータは最終的にパワードスーツのスキャンモジュールの開発に用いられ、メトロイド種固有のエネルギーパターンのサーチが可能となった。"
|
|
|
RescueTeam_Text2 = "【捜索救難部隊】##捜索救難部隊は重武装の兵士で編成されたエリート戦闘集団であった。#彼らの任務は調査団の生き残りの発見と救助だった。##…部隊に生存者はいない。"
|
|
|
Monsters = "生物種メトロイド"
|
|
|
Monsters_Text = "【メトロイドという生物種】##惑星SR388の生態系で最上位に位置する生物種族。#自然物・人工物を問わずあらゆるタイプのエネルギーを吸収する。その後に残るのは皮だけとなった死骸である。##通常兵器への強い耐性があり、本来の生存圏以外の環境にも高い適応力を持つ。このことはメトロイドの数が少数でも、やがてその惑星の生物の絶滅を引き起こす可能性を示唆している。##このメトロイドの特性に着目した宇宙海賊は、これまで幾度となくメトロイドを生体兵器として利用しようと目論んだ。"
|
|
|
Mutations = "生態サイクル"
|
|
|
Mutations_Text = "【生態サイクル】##スキャンの結果、以前の事件で遭遇した一般的なメトロイドの形態は、実は幼生段階であることが判明。##メトロイドの母星である惑星SR388の環境は、唯一メトロイドが自然変異するものである。##しかし宇宙海賊の実験記録により、極端な刺激を与えることで異常変異を引き起こすことが確認されている。"
|
|
|
AlphaMonster = "アルファメトロイド"
|
|
|
AlphaMonster_Text = "【アルファメトロイド】##アルファメトロイドは冷気への耐性を獲得している。##緑色の膜の内部にあるコア(核)は部分的に装甲状の外骨格でカバーされている。しかしコアは強い衝撃を引き起こす武器に対して弱い。##アルファメトロイドは幼生形態のメトロイドが脱皮したものである。#攻撃的な性格であるが、この段階ではまだ弱い。#また新たに角や手足が生えているものの未発達である。"
|
|
|
GammaMonster = "ガンマメトロイド"
|
|
|
GammaMonster_Text = "【ガンマメトロイド】##ガンマメトロイドは角へマイナス電荷を集め、電流を放出する。#この電流は武器機能を一時的に麻痺させてしまう。#コアを覆う被膜は脆弱なままであるが、拡大した外骨格によってカバーされる範囲は広くなっている。##足は最長サイズに達している。#しかし歩行には向いておらず、獲物を捕らえてエネルギーを消耗させるために使われる。"
|
|
|
ZetaMonster = "ゼータメトロイド"
|
|
|
ZetaMonster_Text = "【ゼータメトロイド】##この体形への進化後、メトロイドのパワーと防御力は大幅に向上した。##その巨躯のため飛行は叶わないが、進化した足により歩行が可能となった。さらに歩行だけに留まらず、爆発的なダッシュ力も持ち合わせる。##武器は腕による強力な打撃と、口から吐き出す腐食性の物質だ。##この二つ前の形態はさなぎのような段階であった。#そして前段階である未成熟のガンマメトロイドの骨格から、成体型の骨格に成長しつつある。"
|
|
|
OmegaMonster = "オメガメトロイド"
|
|
|
OmegaMonster_Text = "【オメガメトロイド】##SR388の頂点に君臨する生態系の王者。##このオメガメトロイドの破壊力は強大である。#空を切り裂く突進から繰り出される鉤爪の一撃は、巨大な生物にも致命傷を与える。##その体躯にも関わらず鋭いジャンプが可能であり、重量による振動さえも攻撃の手段となりうる。#また唾液に着火し、口から火炎放射器のように炎を放つ。##コアを覆う被膜はかなり厚くなった。最大火力での攻撃を推奨。##メトロイドの進化の最終形態。ここまで進化できるのはごく少数の個体だけである。#ゼータの筋肉が大幅に発達し、このサイズへと成長。"
|
|
|
QueenMonster = "クイーンメトロイド"
|
|
|
QueenMonster_Text = "【クイーンメトロイド】##惑星SR388のすべてのメトロイドの母であり、メトロイド種の中心的存在。#唯一SR388で自然にメトロイドを生み出すことができる。##自由に動きまわることはままならないが、発達した長い首と巨大な頭により離れた相手に打撃を加えることができる。##クイーンの細胞の構造から、この研究室と同じくらいの年齢である事が推察される。#年齢を重ねたクイーンの胴は貫通できないほどの強度になっている。##クイーンの遺伝子の構造は他のメトロイドとは一線を画している。この姿は独自のライフサイクルを経た結果である可能性が考えられる。"
|
|
|
Chozo = "姿を消した種族"
|
|
|
Chozo_Text = "【姿を消した種族】##鳥人族は、鳥類を起源とする、神秘的な古代の人類である。##彼らの文明は驚くほど進んでいた。#宇宙全体へ平穏をもたらす為に多くの惑星を支配下に置いた。#鳥人族の歴史の記録と伝承によれば、自らの知識や知恵を共有するため他の種族の元を訪れていたようだ。##この訪問により未開の文明であった種族は発展。現代の繁栄に繋がっている。#鳥人族のおかげで銀河連邦の基盤が盤石なものとなったと主張する者もいる。##だが、鳥人族のその後の消息は知られていない。##今では彼らが数世紀に渡り宇宙からゆるやかに姿を消してしまったことを示唆する資料だけが現存している。#鳥人族が暮らしていた惑星にはその文明の遺跡が残っている。"
|
|
|
GoldenTemple = "黄金寺院"
|
|
|
GoldenTemple_Text = "【黄金寺院】##この寺院は山に囲まれた盆地に建てられている。##周囲の石像や彫刻のデザインは、ここが聖域であることを示すシンボルなのだろう。#寺院は長い年月が経過してもなお健在であり、鳥人族の建築技術がいかに優れているかを物語っている。##建物内をスキャンすると、要所に配置された固定型ドローンの存在が確認できた。#しかし制御信号が検出できない。各ドローンは暴走しているようだ。"
|
|
|
BreedingGrounds = "繁殖場"
|
|
|
BreedingGrounds_Text = "【繁殖場】##ここはメトロイドを成長させるために人工的に生態系を構築したエリアである。##この場所は危険である。地面に群生しているツル状植物からは金属を腐食させるガスが放出されている。#弱い肉食動物や死骸を漁る生物にとっては、ガスにより死亡したり弱ったりした動物を狙うことができる理想的な餌場である。##ここには少なくとも1体はメトロイドが生息しているものと予想できる。##ツル状植物は人工的に作られたものであろう。高度な技術で生成されており、死骸から栄養分を吸収する。"
|
|
|
HydroStation = "配水施設"
|
|
|
HydroStation_Text = "【配水施設】##貯水池の中央にある巨大な建物は、巨大なパイプで水を濾過して汲み上げるための施設である。##施設から伸びるパイプは周囲の岩の中へ繋がっている。恐らく濾過した水を洞窟地下の施設へ供給しているのだろう。##この施設は既に放棄されているが、大半の設備は問題なく稼働しているもよう。"
|
|
|
IndustrialComplex = "製造工場"
|
|
|
IndustrialComplex_Text = "【製造工場】##作業用ドローンを組み立てるための工場。#このドローンは惑星SR388の各施設で使用するための補修パーツを製造するために存在している。##このほか戦闘用ドローンも製作されている。##長い年月が経過しているが、工場の設備は問題なく稼働している。##しかし設備内のドローン誤作動を起こしており、攻撃の兆候が表れている。"
|
|
|
MiningFacility = "採掘場"
|
|
|
MiningFacility_Text = "【採掘場】##この採掘場から採掘されたコルダイトクリスタルやその他の鉱物は近くの工業団地へ運ばれる。##コルダイトクリスタルは銀河の中で最も堅い天然鉱物の一つである。#ダイヤモンドほどの強度は無いものの、資源として加工しやすい柔軟性を備えている。##鳥人族はコルダイトを実用化する方法を編み出し、建設機械や美術品の制作に利用している。"
|
|
|
Tower = "タワー"
|
|
|
Tower_Text = "【タワー】##この施設は非常用電源で稼働している。#熱源センサーによれば、設備の奥深くに最低ひとつは稼働している装置があるようだ。"
|
|
|
Tower_Text2 = "【タワー】##この巨大なタワーは兵器研究開発施設である。##タワー内を警備するドローンは試作兵器と最新鋭のシールドを備えた無人戦闘機である。#優れたAIが搭載されており、あらゆる生物に対して攻撃するようプログラムされている。タワー内で生き延びることは至難の業だ。##十分な警戒が必要だ。"
|
|
|
PowerPlant = "発電所"
|
|
|
PowerPlant_Text = "【発電所】##この地熱発電所の発電により洞窟内の全施設の電力が賄われている。#発電機を回すのに必要な蒸気の元は配水施設より提供される水であり、配水施設からの水は絶縁パイプより発電機構に注入される。##発電機を回す仕組みは非常に優秀だ。周りの地熱を利用することで水の消耗を最小限に抑えており、非常に効率的である。##生成された膨大なエネルギーは、周囲に立ち並ぶ蓄電池に蓄えられている。#しかしそのひとつに損傷を確認。急激な温度変化があればオーバーロードを引き起こすだろう。"
|
|
|
PowerDistribution = "配電センター"
|
|
|
PowerDistribution_Text = "【配電センター】##この洞窟には電気配線と配水管が組み込まれた巨大な建物がある。#配水管の1本が壊れており、そこから漏れた水により建物の下部が浸水してしまっている。##なお施設の機能は不明。"
|
|
|
PowerDistribution_Text2 = "【配電センター】##この施設はエネルギー配送センターである。#配線を通じて地域内の様々な施設に電力を供給している。##余った電力は携帯用の球状電池に保存され、転送用パイプとキャリアドローンを介して洞窟全体へ配給されている。##電池は容量の限界まで充填されている。この莫大なエネルギーをビーム兵器が浴びてしまうと、兵器のエネルギー増幅機構が不安定になり使用できなくなってしまう。"
|
|
|
OmegaNest = "巣窟"
|
|
|
OmegaNest_Text = "【巣窟】##このエリアの大部分には、結晶化した炭水化物から構成された厚い球状の塊が散乱している。#周囲の生物の活動により生ずる気流により、まだ固まっていないものが揺れている。##ここに生息しているのは、この適応できた生物だけである。"
|
|
|
GeneticLabs = "遺伝学研究所"
|
|
|
GeneticLabs_Text = "【遺伝学研究所】##放棄された都市の上に研究所の残骸が残っている。##スキャンにより、非常に高度な機器と莫大な科学的データの存在を確認。#ステイシスタンクの有機物の跡は遺伝子の研究とDNA操作が行なわれていたことを示唆している。##研究所の壁一面に広がる生体物質はいつの時代のものか判らないほど古い。"
|
|
|
Thoth = "銀河連邦艦トート"
|
|
|
Thoth_Text = "【銀河連邦艦トート】##銀河連邦艦トートはグリフィス級の船である。#元はオリンパス級戦艦の護衛艦だったが、現在は大型調査船として運用されている。##銀河連邦は銀河全域の惑星や古代文明の研究を行なっている。#調査船の役割はその研究の元となる各種調査である。発掘用の器具は携行用ドリルだ。##調査船は小さな谷へ着陸した。#発掘現場は地下にある研究所と直結している。#また近くには救助部隊のアンハー級ガンシップも確認できる。
|
|
|
Thoth_Text2 = "【銀河連邦艦トート】##トート内に充満した腐敗臭に引き寄せられ、腐肉を喰らう者たちが集まってきた…。##---##銀河連邦艦トートはグリフィス級の船である。#元はオリンパス級戦艦の護衛艦だったが、現在は大型調査船として運用されている。##銀河連邦は銀河全域の惑星や古代文明の研究を行なっている。#調査船の役割はその研究の元となる各種調査である。発掘用の器具は携帯可能なドリルだ。##調査船は小さな谷へ着陸した。#発掘現場は地下にある研究所と直結している。#また近くには救助部隊のアンハー級ガンシップも確認できる。"
|
|
|
NativeSpecies = "原生生物"
|
|
|
NativeSpecies_Text = "【原生生物】##惑星SR388の生態系についてはほとんど解っていない。##過去のレポートによれば、観察できた生物はすべて肉食で、最も小さな生物種でさえ危険性を伴っていたとあり、食物連鎖の苛烈さが記録されていた。##生物は厳しい環境や危険な捕食者から身を守るため、より凶暴に進化し続けてきたのだろう。"
|
|
|
AncientGuardian = "遺跡の守護者"
|
|
|
AncientGuardian_Text = "【遺跡の守護者】##寺院の対盗掘者用自律型防衛兵器である。##射程内に大型杭の障壁を展開し、ターゲットを閉じ込める。#武器は独特のパターンを持つエネルギー兵器で構成。##ただし設計が古いためか出力が弱く、シールドと駆動(攻撃)システムを同時に使用することができない。 武器は独特なエネルギー兵器で構成されている。##最近の地震により、本体と大型杭の障壁バリアが損傷したようだ。#しかし複数の損傷があるにも関わらず、その脅威度はほとんど衰えていない。"
|
|
|
Arachnus = "マルカラ"
|
|
|
Arachnus_Text = "【マルカラ】##この一帯をなわばりとする生物。##甲羅は非常に弾力性に富み、大抵の攻撃は勘気をこうむる程度の効果しかない。#ダメージを与えるには少なくとも高電圧が必要である。##激怒するとボール状に丸まり、敵を押し潰そうとする。このときにボムを使えばマルカラの勢いがさらに増すだろう。##唾液には可燃性の化学物質が含まれている。爪は高い周波数で震動し、高周波を生じさせる。#スキャンにより、この異常な能力は鳥人族のアーティファクトを取り込んだことで得たものと判明。"
|
|
|
Torizo = "鳥人兵"
|
|
|
Torizo_Text = "【鳥人兵】##この鳥人兵を分析すると、胴体に未知の有機組織が集中していることが判明。#生体物質と機械部品とで構成されており、正確な戦闘力がスキャンできない。##軽量な装甲により優れた機動性を確保。もっともその代償として装甲は薄く、通常の武器にすら弱い。##鳥人族の記録によれば、このような高機能な鳥人兵が製作できたのは一握りの天才のみであったようだ。"
|
|
|
Tester = "射撃試験機"
|
|
|
Tester_Text = "【射撃兵器性能評価試験機】##この機械は試作実弾兵器の全方位射撃テストを行なっている。##スキャン結果によれば、外部装甲はビーム兵器に耐性があり、さらに内部は実弾兵器を弾くエネルギー・フィールドで保護されている。##自動修復システムにより、大砲は数秒で全ダメージが回復する。#これは初期モデルで損傷が激しかったため、その対策としてこのシステムが搭載されたということが判明した。##なおサムスのパワードスーツ同様、装備の変更ができるようモジュール式の設計がなされている。"
|
|
|
TankPrototype = "試作型戦車"
|
|
|
TankPrototype_Text = "【試作型戦車】##スキャン結果によれば、この戦車は大量生産される予定であったことが判明。##本来は遠隔操作により制御するのだが、AIは暴走している。##照準は頭部センサーにより正確無比。しかし長い年月を経ているため、頭部センサーを保護する合金や、腕部・キャタピラ部は劣化している。#これらの箇所を攻撃することで戦闘が有利になるかもしれない。"
|
|
|
Serris = "イシュタル"
|
|
|
Serris_Text = "【イシュタル】##超高速で動きまわる両生類系の肉食獣。惑星SR388で最も素早い生物である。##多数の眼と分割された体により広い視野と優れた運動能力を実現している。##下部の皮膚層は呼吸器として機能する。急激な温度低下に対して敏感である。##イシュタルは新しい場所へ移動する際、脱水を防ぐために以前の場所から水が流れてくるように水路を掘る。#配送センターが浸水したのはこれが原因だろう。"
|
|
|
Genesis = "ジェネシス"
|
|
|
Genesis_Text = "【ジェネシス】##暗闇で待ち伏せ獲物を狩る肉食獣。##暗闇の中で狩りを行なうため、目は見えないが、獲物を捕捉するための特殊な感覚を備えている。##皮膚は薄く防御力に乏しいため、物陰に姿を隠そうとする。#血液は酸性で、揮発爆発させることで射出する。##ジェネシスはほとんど進化をせずに繁栄してきた生物種である。#群れを作って狩りを行う。#DNAは惑星SR388で最古の血統種に属するものであり、このことから# “ジェネシス(起源)”#と名付けられたのだろう。 "
|
|
|
|
|
|
[Items]
|
|
|
MissileTank = "Missile Tank"
|
|
|
MissileTank_Text = "ミサイルの最大所持数が5個増加"
|
|
|
MissileTank_TextHard = "ミサイルの最大所持数が2個増加"
|
|
|
SuperMissileTank = "Super Missiles"
|
|
|
SuperMissileTank_Text = "|で選択、威力はミサイルの5倍"
|
|
|
PowerBombTank = "Power Bombs"
|
|
|
PowerBombTank_Text = "モーフボール中に|でパワーボムをセットする"
|
|
|
EnergyTank = "Energy Tank"
|
|
|
EnergyTank_Text = "スーツの最大エネルギー値が100増加"
|
|
|
Bombs = "Bombs"
|
|
|
Bombs_Text = "モーフボール中に|でボムをセットする"
|
|
|
PowerGrip = "Power Grip"
|
|
|
PowerGrip_Text = "壁の角を掴むことができる"
|
|
|
SpiderBall = "Spider Ball"
|
|
|
SpiderBallPress_Text1 = "モーフ中に|を押すと壁や天井に張り付いて移動可能"
|
|
|
SpiderBallPress_Text2 = "モーフ中に|か|を押すと壁や天井に張り付いて移動可能"
|
|
|
SpiderBallHold_Text1 = "モーフ中に|を押し続けると壁や天井に張り付いて移動可能"
|
|
|
SpiderBallHold_Text2 = "モーフ中に|か|を押し続けると壁や天井に張り付いて移動可能"
|
|
|
JumpBall = "Spring Ball"
|
|
|
JumpBall_Text = "モーフボール中に|でジャンプができる"
|
|
|
HiJump = "Hi-Jump Boots"
|
|
|
HiJump_Text = "ジャンプ力が高くなる"
|
|
|
VariaSuit = "Varia Suit"
|
|
|
VariaSuit_Text = "ダメージを半減するスーツ"
|
|
|
SpaceJump = "Space Jump"
|
|
|
SpaceJump_Text = "回転ジャンプ中に再ジャンプができる"
|
|
|
SpeedBooster = "Speed Booster"
|
|
|
SpeedBooster_Text = "走り続けると速度アップ、さらに敵や特定の障害物を破壊できる"
|
|
|
ScrewAttack = "Screw Attack"
|
|
|
ScrewAttack_Text = "回転ジャンプで敵を攻撃できる"
|
|
|
GravitySuit = "Gravity Suit"
|
|
|
GravitySuit_Text = "ダメージを軽減するスーツ。バリアスーツ所持でさらに軽減#追加能力:水中・溶岩・ツルの影響無し"
|
|
|
ChargeBeam = "Charge Beam"
|
|
|
ChargeBeam_Text = "|を押し続けパワーを溜め、離すと高威力のチャージビーム#溜めたまま回転ジャンプでチャージアタック"
|
|
|
IceBeam = "Ice Beam"
|
|
|
IceBeam_Text = "敵を凍らせるアイスビーム"
|
|
|
WaveBeam = "Wave Beam"
|
|
|
WaveBeam_Text = "地形を貫通するウェイブビーム"
|
|
|
SpazerBeam = "Spazer Beam"
|
|
|
SpazerBeam_Text = "3発同時に発射する範囲の広いスペイザービーム"
|
|
|
PlasmaBeam = "Plasma Beam"
|
|
|
PlasmaBeam_Text = "敵を貫通するプラズマビーム"
|
|
|
|
|
|
[InGameHints]
|
|
|
DiagonalAiming = "Diagonal Aiming"
|
|
|
DiagonalAiming_Text = "|を押している間、銃口を斜め上に向けられる"
|
|
|
MorphBall = "Morph Ball"
|
|
|
MorphBall_Text = "|でモーフボールになれる"
|
|
|
AimingDownwards = "Aiming Downwards"
|
|
|
AimingDownwards_Text1 = "|を押して銃口を斜め下に向けられる"
|
|
|
AimingDownwards_Text2 = "|を押している間、銃口を斜め下に向けられる"
|
|
|
ShootingMissiles = "Shooting Missiles"
|
|
|
ShootingMissiles_Text1 = "|で武器選択"
|
|
|
ShootingMissiles_Text2 = "|を押している間、選択した武器を使える"
|
|
|
Autoad = "Autoad"
|
|
|
Autoad_Text = "Hold | - ジャンプ / | - 掴む"
|
|
|
|
|
|
[ScanEvents]
|
|
|
ScanEnvironment = "周囲の環境をスキャン中…"
|
|
|
ScanBioform = "敵性生物の生態をスキャン中…"
|
|
|
ScanMechanism = "メカニズムをスキャン中…"
|
|
|
NewLog = "新しい項目をミッションログに登録しました"
|
|
|
NewLog_Text = " | でログを開きます"
|
|
|
UpdateLog = "登録済みのログの項目を更新しました"
|
|
|
UpdateLog_Text = " | でログを開きます"
|
|
|
UpdateLog_Start = "Start"
|
|
|
Monsters = "生態エネルギータイプをスキャン"
|
|
|
Monsters_Text = "体のメトロイドをこのエリアで検出しました"
|
|
|
|
|
|
[SaveLocation]
|
|
|
Save00 = "地表"
|
|
|
Save01 = "洞窟表層1"
|
|
|
Save02 = "洞窟表層2"
|
|
|
Save03 = "黄金寺院 繁殖場"
|
|
|
Save04 = "黄金寺院1"
|
|
|
Save05 = "黄金寺院2"
|
|
|
Save06 = "配水施設1"
|
|
|
Save07 = "配水施設 繁殖場"
|
|
|
Save08 = "配水施設2"
|
|
|
Save09 = "洞窟通路 東部"
|
|
|
Save10 = "製造工場 入口"
|
|
|
Save11 = "製造工場 内部"
|
|
|
Save12 = "採掘場"
|
|
|
Save13 = "洞窟通路 西部"
|
|
|
Save14 = "タワー 入口"
|
|
|
Save15 = "タワー 外壁"
|
|
|
Save16 = "発電所"
|
|
|
Save17 = "配電センター 入口"
|
|
|
Save18 = "配電センター 中央"
|
|
|
Save19 = "配電センター 内部"
|
|
|
Save20 = "洞窟通路 深部1"
|
|
|
Save21 = "巣窟 入口"
|
|
|
Save22 = "巣窟"
|
|
|
Save23 = "巣窟 出口"
|
|
|
Save24 = "遺伝学研究所"
|
|
|
Save25 = "銀河連邦艦トート"
|
|
|
Save26 = "洞窟通路 深部2"
|
|
|
|
|
|
[ScoreScreen]
|
|
|
ClearTime = "クリアタイム"
|
|
|
ItemCollection = "アイテム回収率"
|
|
|
SeeYouNextMission = "SEE YOU NEXT MISSION!"
|
|
|
TheLastMonster = "THE LAST METROID IS IN CAPTIVITY,#THE GALAXY IS AT PEACE...####最後のメトロイドが 捕えられ#銀河宇宙に平和が訪れた..."
|
|
|
ToBeContinued = "To be continued..."
|
|
|
|
|
|
[Notifications]
|
|
|
GameSaved = "セーブ完了"
|
|
|
EnergyTank = "エネルギータンク取得"
|
|
|
MissileTank = "ミサイルタンク取得"
|
|
|
SuperMissileTank = "スーパーミサイルタンク取得"
|
|
|
PowerBombTank = "パワーボムタンク取得"
|
|
|
ScanningBioform = "敵性生物の生態をスキャン中…"
|
|
|
ScanningMechanism = "メカニズムをスキャン中…"
|
|
|
ScanningEnvironment = "周囲の環境をスキャン中…"
|
|
|
|
|
|
[IntroCutscene]
|
|
|
Scene1 = "メトロイド…。 #過去のさまざまな事件から#この生物の恐るべき攻撃能力が広く知れ渡り、#銀河全体を恐怖に陥れることとなった。"
|
|
|
Scene2 = "宇宙の平穏を守るため、#銀河連邦はメトロイドという種そのものの殲滅を決定。#私に白羽の矢が立った。"
|
|
|
Scene3 = "メトロイドの脅威に、再び私は一人で立ち向かわねばならない。#果たして奴らの母星の奥深くで#どのような脅威が待ち受けているのだろうか…"
|
|
|
|
|
|
[--------------------GatordileAdditions--------------------]
|
|
|
Ex = "これ以降は後継版で追加された新しい項目です."
|
|
|
|
|
|
[Title-Additions]
|
|
|
GameSlot_NewGame_NormalGame = "Normal Game"
|
|
|
GameSlot_NewGame_NewGamePlus = "New Game+"
|
|
|
GameSlot_NewGame_RandomGamePlus = "Random Game+"
|
|
|
GameSlot_NewGame_ClassicMode = "Classic Mode"
|
|
|
GameSlot_NewGame_PowerupsOnly = "Power-Up Only"
|
|
|
GameSlot_NewGame_StartingPaths = "Starting Paths"
|
|
|
GameSlot_NewGame_SplitRandom = "Split Random"
|
|
|
GameSlot_NewGame_AM2Random = "AM2Random"
|
|
|
GameSlot_NewGame_Fusion = "Fusion"
|
|
|
|
|
|
[ItemsMenu]
|
|
|
Suits = "SUIT"
|
|
|
PowerSuit = "POWER SUIT"
|
|
|
VariaSuit = "VARIA SUIT"
|
|
|
GravitySuit = "GRAVITY SUIT"
|
|
|
Beams = "BEAM"
|
|
|
ChargeBeam = "CHARGE"
|
|
|
IceBeam = "ICE"
|
|
|
WaveBeam = "WAVE"
|
|
|
SpazerBeam = "SPAZER"
|
|
|
PlasmaBeam = "PLASMA"
|
|
|
Misc = "MISC"
|
|
|
MorphBall = "MORPH BALL"
|
|
|
SpiderBall = "SPIDER BALL"
|
|
|
SpringBall = "SPRING BALL"
|
|
|
Bombs = "BOMBS"
|
|
|
PowerGrip = "POWER GRIP"
|
|
|
ScrewAttack = "SCREW ATTACK"
|
|
|
Boots = "BOOTS"
|
|
|
HiJumpBoots = "HI-JUMP BOOTS"
|
|
|
SpaceJump = "SPACE JUMP"
|
|
|
SpeedBooster = "SPEED BOOSTER"
|
|
|
|
|
|
[Buttons]
|
|
|
Button = "Button"
|
|
|
Aim = "Aim"
|
|
|
Aim2 = "Aim2"
|
|
|
Up = "Up"
|
|
|
Down = "Down"
|
|
|
Left = "Left"
|
|
|
Right = "Right"
|
|
|
Start = "Start"
|
|
|
Select = "Select"
|
|
|
Back = "Back"
|
|
|
LB = "LB"
|
|
|
RB = "RB"
|
|
|
LT = "LT"
|
|
|
RT = "RT"
|
|
|
RightShoulder = "R"
|
|
|
LeftShoulder = "L"
|
|
|
ZR = "ZR"
|
|
|
ZL = "ZL"
|
|
|
R1 = "R1"
|
|
|
R2 = "R2"
|
|
|
L1 = "L1"
|
|
|
L2 = "L2"
|
|
|
Cross = "Cross"
|
|
|
Circle = "Circle"
|
|
|
Triangle = "Triangle"
|
|
|
Square = "Square"
|
|
|
LStick = "L-Stick"
|
|
|
RStick = "R-Stick"
|
|
|
Missile = "Missile"
|
|
|
Jump = "Jump"
|
|
|
Fire = "Fire"
|
|
|
Backspace = "BackSpace"
|
|
|
Tab = "Tab"
|
|
|
Enter = "Enter"
|
|
|
Shift = "Shift"
|
|
|
RShift = "R-Shift"
|
|
|
LShift = "L-Shift"
|
|
|
Control = "Crtl"
|
|
|
RControl = "R-Ctrl"
|
|
|
LControl = "L-Ctrl"
|
|
|
NumLk = "NumLk"
|
|
|
ScrollLock = "Scroll Lock"
|
|
|
AltRight = "R-Alt"
|
|
|
AltLeft = "L-Alt"
|
|
|
Escape = "ESC"
|
|
|
Menu = "Menu"
|
|
|
Controls = "Controls"
|
|
|
Alt = "Alt"
|
|
|
Pause = "Pause"
|
|
|
SpaceBar = "Space key"
|
|
|
PageUp = "PageUp"
|
|
|
PageDown = "PageDown"
|
|
|
End = "End"
|
|
|
Home = "Home"
|
|
|
Insert = "Insert"
|
|
|
Delete = "Delete"
|
|
|
NumPad0 = "NumPad0"
|
|
|
NumPad1 = "NumPad1"
|
|
|
NumPad2 = "NumPad2"
|
|
|
NumPad3 = "NumPad3"
|
|
|
NumPad4 = "NumPad4"
|
|
|
NumPad5 = "NumPad5"
|
|
|
NumPad6 = "NumPad6"
|
|
|
NumPad7 = "NumPad7"
|
|
|
NumPad8 = "NumPad8"
|
|
|
NumPad9 = "NumPad9"
|
|
|
NumPadMult = "NumPad *"
|
|
|
NumPadPlus = "NumPad +"
|
|
|
NumPadMinus = "NumPad -"
|
|
|
NumPadDot = "NumPad ."
|
|
|
NumPadDivide = "NumPad /"
|
|
|
XAxis = "X Axis"
|
|
|
YAxis = "Y Axis"
|
|
|
ZAxis = "Z Axis"
|
|
|
RAxis = "R Axis"
|
|
|
UAxis = "U Axis"
|
|
|
VAxis = "V Axis"
|
|
|
POV = "POV"
|
|
|
|
|
|
[Misc]
|
|
|
TowerCellTemp = "POWER CELL TEMPERATURE"
|
|
|
Monster_Text = "体のメトロイドの存在を確認"
|
|
|
Monster2 = "Metroid 2"
|
|
|
Items_Tip = "| - アイテム収集数表示"
|
|
|
Translation = "言語解析完了"
|
|
|
FusionUnlock = "難易度「Fusion」が解放されました"
|
|
|
ExtrasSeed = "Seed"
|
|
|
ExtrasMode = "Mode"
|
|
|
SensitivityMode = "光源の点滅を抑制"
|
|
|
SensitivityMode_Tip = "激しい光の点滅を抑えマイルドにします"
|
|
|
Widescreen = "ワイドスクリーン"
|
|
|
Widescreen_Tip = "画面モードを16:9に変更。他の部屋へ移動後に有効となる"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ExtrasMenu]
|
|
|
Extras = "EXTRA"
|
|
|
Extras_Tip = "その他の機能の設定"
|
|
|
Title_Extras = "EXTRA"
|
|
|
Controller = "ボタンイラストの種類"
|
|
|
Controller_Tip = "ヒント画面のボタンの表示タイプ"
|
|
|
XBox = "XBox"
|
|
|
Playstation = "PlayStation"
|
|
|
NintendoPro = "Switch Pro"
|
|
|
SNESColored = "Super Famicom"
|
|
|
MOGA = "MOGA"
|
|
|
OUYA = "OUYA"
|
|
|
LowHealthAlarm = "危険時のアラーム"
|
|
|
LowHealthAlarm_Tip = "エネルギー残量が危険な場合に警告音を鳴らす"
|
|
|
EarlyBaby = "ベビーといっしょ"
|
|
|
EarlyBaby_Tip = "ベビーメトロイドと一緒に冒険"
|
|
|
FusionMSRsuit = "フュージョンスーツタイプ"
|
|
|
FusionMSRsuit_Tip = "フュージョンモードのスーツカラーを選択"
|
|
|
Default = "メトロイドフュージョン
|
|
|
MSR = "サムスリターンズ"
|
|
|
ExtremeMonsters = "研究所のメトロイド強化"
|
|
|
ExtremeMonsters_Tip = "ラボのメトロイドの数と攻撃力を増大"
|
|
|
GBFilter = "8ビットシェーダー"
|
|
|
GBFilter_Tip = "ゲームボーイのような単色グラフィックスに変更する。PCでは F9 キーでも可能"
|
|
|
Fusion = "Fusion"
|
|
|
Locked = "未開放"
|
|
|
GBoff = "Off"
|
|
|
GBgreen = "Green"
|
|
|
GBolive = "Olive"
|
|
|
GBblack = "Black&White"
|
|
|
GBblue = "Blue"
|
|
|
GBred = "VIRTUAL BOY"
|
|
|
GBcustom = "Custom"
|
|
|
IGT = "プレイ時間表示"
|
|
|
IGT_Tip = "ゲームプレイ時間を画面左上に表示する"
|
|
|
|
|
|
[GameplayMenu]
|
|
|
Gameplay = "特殊モード用設定"
|
|
|
Title_Gameplay = "Gameplay Options"
|
|
|
CustomSeed_Tip = "RandomGame+用。この値に基づいて各アイテムの配置場所が決定される"
|
|
|
CustomSeed = "カスタムシード値"
|
|
|
UseSeed = "カスタムシードの使用の有無"
|
|
|
UseSeed_Tip = "RandomGame+でランダムなシード値ではなく固定のシード値を使用する"
|
|
|
InsanityMode = "ルナティックモード"
|
|
|
InsanityMode_Tip = "セーブステーション無効。代わりに敵がパワーボムの弾薬をドロップする"
|
|
|
|
|
|
[NewLogsCategories]
|
|
|
Federation = "銀河連邦"
|
|
|
|
|
|
[NewLogs]
|
|
|
Nuclei = "核"
|
|
|
Nuclei_Text = "【核】##ASH'S LOG No. 68##研究記録:##幼生形態のメトロイドは、獲物から吸収したエネルギーを4つの核へ蓄える。#そして身を守るため、蓄えたエネルギーで体の周りを覆う。#このエネルギーは冷気によって遮断することができ、これによりメトロイドの防御力を落とすことができる。##最新の発見は、幼生メトロイドの核のうち3つが後の進化の姿の構成要素になっていることだ。#これは最終的にSR388の生態系の頂点へと進化する可能性を示唆している。#しかしこの進化はなぜSR388だけなのだろう。#その要因は食物だろうか。あるいは惑星が放つ放射線なのだろうか。"
|
|
|
Adaptations = "環境適応"
|
|
|
Adaptations_Text = "【環境適応】##ASH'S LOG No. 71##研究記録:##SRR388の幼生メトロイドは進化するまで飢餓感がとても強い。##惑星SR388以外のメトロイドは、通常は幼生形態のままであり進化することはできない。#私はこれが環境に適応する代わりに生じたデメリットだと思っている。##進化ができなくなったメトロイドは、幼生形態のままであるために果てることのない飢餓感に襲われ続けるのだ。"
|
|
|
Radioactivity = "放射線"
|
|
|
Radioactivity_Text = "【放射線】##ASH'S LOG No. 82##研究記録:##幼生メトロイドのコアは小さいためか放射線の影響を強く受けてしまう。#例えばベータ線を浴びることで数時間で分裂し増殖する。#これにより宇宙海賊は多くの侵略行為にメトロイドを利用するようになった。##また他の放射線の中にはメトロイドは幼生形態から進化させるものもある。#この進化はあまりにも常識外であり、アラン自身による報告でなければ滑稽無答な作り話と一笑に付され相手にされなかったであろう。##またその他の放射線についてもメトロイドにどのような影響を及ぼすのか研究する必要があるだろう。#この重要性を連邦政府は考えるべきである。"
|
|
|
ChozoMessage = "不明"
|
|
|
ChozoMessage2 = "我々の遺産"
|
|
|
ChozoMessage_Text = "言語解析中..."
|
|
|
ChozoMessage_Text2 = "【我々の遺産】##我々は自らの想像をはるかに超える究極の兵士を生み出してしまった。##今や我々の手に追えない状況になってしまっている。##悔やんでも悔やみきれない。この宇宙には彼らへの対抗手段など存在しない。##メトロイドが平和のために活用されることを願うばかりだ。そしてこの宇宙の生きとし生けるものが平穏無事でありますように…"
|
|
|
TrooperLogs = "連邦兵士の記録"
|
|
|
TrooperLogs_Text1 = "オラッカ特務曹長##最近の出来事といえば数日前に目の見えない生物を捕獲したくらいで、いつも退屈だ。##「一生に一度のチャンス」だと提案されたときにはまだ、研究員たちとともに時間を無駄にすることになるとは思ってもみなかった。##それでも妹の任務よりはマシだろう。クリケン帝国の国境の巡回ほど退屈なことはないのだから。"
|
|
|
TrooperLogs_Text2 = "キャプテン・ダラス##私が地下の駐屯地へ提供した物質の正体は半透明の大きな殻だったらしい。その後私はASHを連邦艦トートに戻した。#ASHはあれを何か不穏なものかもしれないと判断している。#この遠征調査には少数の兵しか動員できなかったことも私の不安をかき立てる。##司令部はオリジナルタイプのメトロイドの生き残りがまだいたとしてもデータ上は殲滅可能としている。#しかし果たして本当にメトロイドだけがSR388の脅威なのだろうか…"
|
|
|
TrooperLogs_Text3 = "ダッチ上等兵##キャプテンは何を恐れているんだ?##俺は早くアイスライフルの性能を試したい。そのお相手がメトロイドなら言うことなしだ。##映像記録を見た。奴の吸盤を凍らせ、その隙にロケットランチャーで粉砕!ブラボー!#でもこのメトロイドのホログラムは勘弁してくれ。こんな時代遅れのサバイバルアリーナなんかじゃなく、彼らがもっと優れた訓練を受けられているといいんだがな。"
|
|
|
TrooperLogs_Text4 = "銀河連邦研究員ケイン##キャプテンはまたバウンティハンターのことを考えているみたい。司令部はバウンティハンターたちとの関わりを最小限に抑えたいと考えているのでしょうね。長年にわたり「トラブル」の解決を彼らに依存してきたたため、連邦政府の影響力が弱まっている可能性があるから。##対メトロイドのスペシャリストであるサムスを雇わなかったのもそれが理由でしょう。##…これは彼に会えるチャンスかもしれない!#なんてね。司令部が快く思っていないのに、その彼を連邦のお酒の席に誘うわけにもいかないよね。"
|
|
|
TrooperLogs_Text5 = "銀河連邦研究員ノーラン##連邦内のほとんどの知的生命体は、過去に絶滅した平和的な鳥人族を模範とし、争いの絶えない星々へ道を示し導かねばならないと考えている。##しかし、このタワーを調べると兵器工場であることが判明した。果たして本当に彼らを模範としてもよいものだろうか…。##前向きに考えてみよう。鳥人族はこの惑星SR388でメトロイドを発見して武器に頼った。…たとえ平和主義者だとしても、怪物に襲われれば自衛の手段は必要だ。##それにしてもこの眺めのためにタワーを登った甲斐はあった。仲間たちがこの光景をもう二度と見られないのが残念だ。"
|
|
|
TrooperLogs_Text6 = "パルマー中尉##これはもはや災害だ。#地下の駐屯地のエレベーターの揺れを感知し、続いてASHのレーダーがメトロイド3体のシグナルを検出した。##1体の姿は我々の知るメトロイドとは異なっていた。昆虫のような姿をしていて、稲妻を放ってきた。アイスライフルを放つが、利いていない。#我々が船へ逃げるのをオラッカが援護してくれたが…。私が最後に見たのは奴に連れ去られるオラッカの姿だった。##彼女の悲鳴が頭から離れない…"
|
|
|
TrooperLogs_Text7 = "ハドソン一等兵##メトロイドのクソ虫野郎に通信アンテナを壊される前に救難信号を送ることはできた。さて、問題はキャプテンのことだ。#奴は地下に残されたチームを探しに行くぞと俺たちのケツを蹴っ飛ばす。ああ、行きたくねぇ…。##よし、いいアイデアを思いついた。彼らを見捨てて脱出するという素晴らしい案だ。##俺は臆病者の烙印を押されようが、本部で海賊らとともに独房入りになろうが一向に構わん。とにかくさっさとこの死の罠のような星から離れたいんだ。"
|
|
|
TrooperLogs_Text8 = "マック特技兵##駐屯地は崩壊した。#ブレインと俺はエレベーターへ走ったが、ブレインがクラゲ野郎に噛みつかれてしまった。ブレインの馬鹿野郎はメトロイドの口に発破用の爆弾を押し込んだ。##…気が付いた時、エレベーターは瓦礫に覆われていた。俺の足も負傷したようだ。そしてあいつの血で真っ赤に染まったメトロイドは勝手気ままに去っていく。##ああ、ブレイン…!くそったれ!俺たちの装備じゃアランのようには戦えない。#俺は奴を見失わないよう後をつけた。やがて奴は着地して静かになった。##さあ、復讐のときだ…"
|
|
|
|
|
|
[DPadMenu]
|
|
|
DPadRebind = "Remap directions"
|
|
|
DPadRebind_Tip = "方向キーの設定を各ボタンに割り当て可能にする"
|
|
|
|
|
|
[Android]
|
|
|
TouchStart = "Touch to Start"
|
|
|
Title_MogaJoypad = "MOGA Joypad Configuration"
|
|
|
Haptics = "Haptic Effects"
|
|
|
Haptics_Tip = "ゲーム内で振動機能を使用する"
|
|
|
AnalogStick = "Analog Stick"
|
|
|
AnalogStick_Tip = "移動用のアナログスティックを変更する"
|
|
|
InvertAxis = "Invert Axes"
|
|
|
InvertAxis_Tip = "アナログスティックの軸を替える"
|
|
|
Title_BluetoothJoypad = "Bluetooth ゲームパッド設定"
|
|
|
CompatibilityMode = "互換モード"
|
|
|
CompatibilityMode_Tip = "仮想ボタンではなく、実際のボタンの設定をする"
|