|
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|
|
|
|
[Header]
|
|
|
|
|
[Header]
|
|
|
|
|
Language = "Japanese"
|
|
|
|
|
Author = "Gponys"
|
|
|
|
|
Author2 = ""
|
|
|
|
|
Version = "1.5.2"
|
|
|
|
|
Version = "1.5.3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Title]
|
|
|
|
|
ControllerRecommended = "ゲームパッドの使用を推奨します"
|
|
|
|
|
ControllerRecommended = "ゲームパッドでのプレイを推奨します"
|
|
|
|
|
BasedOnAGameBy = "Based on a game by"
|
|
|
|
|
PressStart = "Push Start"
|
|
|
|
|
Options = "一般設定"
|
|
|
|
|
Options = "オプション"
|
|
|
|
|
Gallery = "ギャラリー鑑賞"
|
|
|
|
|
Credits = "スタッフロール"
|
|
|
|
|
Exit = "ゲーム終了"
|
|
|
|
|
@ -35,8 +35,8 @@ No = "No"
|
|
|
|
|
Enabled = "有効"
|
|
|
|
|
Disabled = "無効"
|
|
|
|
|
Exit = "Done"
|
|
|
|
|
Exit_Tip = "セーブして設定画面から戻る"
|
|
|
|
|
ExitMain_Tip = "セーブして設定画面へ戻る"
|
|
|
|
|
Exit_Tip = "セーブして前の画面に戻る"
|
|
|
|
|
ExitMain_Tip = "セーブして前の画面に戻る"
|
|
|
|
|
Defaults = "Defaults"
|
|
|
|
|
Defaults_Tip = "初期設定に戻す"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -51,37 +51,37 @@ Control_Tip = "キーボードとコントローラの設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[OptionsDisplay]
|
|
|
|
|
Title_Display = "Display Options"
|
|
|
|
|
Fullscreen = "フルスクリーンにする"
|
|
|
|
|
Fullscreen_Tip = "フルスクリーン/ウィンドウの切り替え"
|
|
|
|
|
Fullscreen = "フルスクリーン"
|
|
|
|
|
Fullscreen_Tip = "フルスクリーン/ウィンドウ表示の切り替え"
|
|
|
|
|
DisplayScale = "Display Scale"
|
|
|
|
|
DisplayScale_Tip = "1~4倍から選択"
|
|
|
|
|
DisplayScale_Stretch = "Stretch"
|
|
|
|
|
WindowSize = "画面サイズ"
|
|
|
|
|
WindowSize_Tip = "ウィンドウサイズ"
|
|
|
|
|
VSync = "VSync"
|
|
|
|
|
VSync_Tip = "垂直同期をとる(速度低下)"
|
|
|
|
|
VSync_Tip = "垂直同期(有効の場合ゲーム速度が低下する場合があります)"
|
|
|
|
|
Title_HUD = "HUD Options"
|
|
|
|
|
HUDDisplay = "ステータス表示"
|
|
|
|
|
HUDDisplay_Tip = "画面上部にステータス情報を表示する"
|
|
|
|
|
HUDMap = "ミニマップの表示"
|
|
|
|
|
HUDMap_Tip = "画面上部のミニマップを表示する"
|
|
|
|
|
HUDMap_Tip = "画面上部にミニマップを表示する"
|
|
|
|
|
MonsterCounter = "メトロイドの生息数の表示"
|
|
|
|
|
MonsterCounter_Tip = "画面上部にメトロイドの生存数を表示"
|
|
|
|
|
MonsterCounter_Disabled_Tip = "画面上部にメトロイドの生存数を非表示"
|
|
|
|
|
MonsterCounter_Disabled_Tip = "メトロイドの生存数を表示しない"
|
|
|
|
|
MonsterCounter_Local = "Local"
|
|
|
|
|
MonsterCounter_Local_Tip = "画面上部に現エリアでのメトロイドの生存数を表示"
|
|
|
|
|
MonsterCounter_Local_Tip = "画面上部に現エリア内のメトロイド生存数を表示"
|
|
|
|
|
MonsterCounter_Global = "Global"
|
|
|
|
|
MonsterCounter_Global_Tip = "画面上部に惑星全体でのメトロイドの生存数を表示"
|
|
|
|
|
MonsterCounter_Global_Tip = "画面上部に惑星全体でのメトロイド総生存数を表示"
|
|
|
|
|
Title_Notifications = "Notifications"
|
|
|
|
|
Hints = "操作説明の表示"
|
|
|
|
|
Hints_Tip = "ゲーム序盤での操作説明を表示させる"
|
|
|
|
|
ScanNotifications = "スキャンの告知"
|
|
|
|
|
ScanNotifications_Tip = "ミッションログの更新を告知"
|
|
|
|
|
Hints_Tip = "ゲームの序盤にて操作のヒントを表示する"
|
|
|
|
|
ScanNotifications = "データスキャンの告知"
|
|
|
|
|
ScanNotifications_Tip = "ミッションログの更新があった場合に画面下部に告知する"
|
|
|
|
|
MedalNotifications = "Medal Notifications"
|
|
|
|
|
MedalNotifications_Tip = "メダルが解禁されたときに告知"
|
|
|
|
|
Language = "Language/言語"
|
|
|
|
|
Language_Tip = "使用する表示言語の選択"
|
|
|
|
|
Author = ""
|
|
|
|
|
Language_Tip = "使用する言語を左右キーで選択してください"
|
|
|
|
|
Author = "ローカライズ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[OptionsSound]
|
|
|
|
|
Title_Sound = "Sound Options"
|
|
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@ KeyboardSettings = "Keyboard Settings"
|
|
|
|
|
KeyboardSettings_Tip = "キーボードの設定変更"
|
|
|
|
|
JoypadSettings = "Joypad Settings"
|
|
|
|
|
JoypadSettings_Tip = "コントローラの設定変更"
|
|
|
|
|
NoJoypad = "No Joypad Detected"
|
|
|
|
|
NoJoypad = "ゲームパッドが接続されていません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[OptionsControlCommands]
|
|
|
|
|
Up = "Up"
|
|
|
|
|
@ -210,6 +210,7 @@ Quit_Tip = "タイトルへ戻る"
|
|
|
|
|
Exit = "セーブせずタイトル画面に戻ります"
|
|
|
|
|
Reload = "最後にセーブした状態に戻りますがよろしいですか?"
|
|
|
|
|
Warning = "未セーブのアイテムや踏破状況は失われます"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Subscreen]
|
|
|
|
|
Title_Map = "PLANET SR-388"
|
|
|
|
|
Title_Options = "Pause Menu"
|
|
|
|
|
@ -591,7 +592,7 @@ MOGA = "MOGA"
|
|
|
|
|
OUYA = "OUYA"
|
|
|
|
|
LowHealthAlarm = "危険時のアラーム"
|
|
|
|
|
LowHealthAlarm_Tip = "エネルギー残量が危険な場合に警告音を鳴らす"
|
|
|
|
|
EarlyBaby = "ベビーとともに"
|
|
|
|
|
EarlyBaby = "ベビーといっしょ"
|
|
|
|
|
EarlyBaby_Tip = "ベビーメトロイドと一緒に冒険"
|
|
|
|
|
FusionMSRsuit = "フュージョンスーツタイプ"
|
|
|
|
|
FusionMSRsuit_Tip = "フュージョンモードのスーツカラーを選択"
|
|
|
|
|
@ -600,15 +601,15 @@ MSR = "サムスリターンズ"
|
|
|
|
|
ExtremeMonsters = "研究所のメトロイド強化"
|
|
|
|
|
ExtremeMonsters_Tip = "ラボのメトロイドの数と攻撃力を増大"
|
|
|
|
|
GBFilter = "8ビットシェーダー"
|
|
|
|
|
GBFilter_Tip = "8ビット風グラフィックスに変更する。PCでは F9 キーでも可能"
|
|
|
|
|
GBFilter_Tip = "ゲームボーイのような単色グラフィックスに変更する。PCでは F9 キーでも可能"
|
|
|
|
|
Fusion = "Fusion"
|
|
|
|
|
Locked = "Locked"
|
|
|
|
|
Locked = "Lock"
|
|
|
|
|
GBoff = "Off"
|
|
|
|
|
GBgreen = "Green"
|
|
|
|
|
GBolive = "Olive"
|
|
|
|
|
GBblack = "Black&White"
|
|
|
|
|
GBblack = "Black&White"
|
|
|
|
|
GBblue = "Blue"
|
|
|
|
|
GBred = "Virtualtroid"
|
|
|
|
|
GBred = "VIRTUAL BOY"
|
|
|
|
|
GBcustom = "Custom"
|
|
|
|
|
IGT = "プレイ時間表示"
|
|
|
|
|
IGT_Tip = "ゲームプレイ時間を画面左上に表示する"
|
|
|
|
|
@ -616,8 +617,8 @@ IGT_Tip = "ゲームプレイ時間を画面左上に表示する"
|
|
|
|
|
[GameplayMenu]
|
|
|
|
|
Gameplay = "特殊モード用設定"
|
|
|
|
|
Title_Gameplay = "Gameplay Options"
|
|
|
|
|
CustomSeed_Tip = "RandomGame+用。アイテムの配置箇所を決める要素値"
|
|
|
|
|
CustomSeed = "カスタムシードナンバー"
|
|
|
|
|
CustomSeed_Tip = "RandomGame+用。この値に基づいて各アイテムの配置場所が決定される"
|
|
|
|
|
CustomSeed = "カスタムシード値"
|
|
|
|
|
UseSeed = "カスタムシードの使用の有無"
|
|
|
|
|
UseSeed_Tip = "RandomGame+でランダムなシード値ではなく固定のシード値を使用する"
|
|
|
|
|
InsanityMode = "ルナティックモード"
|
|
|
|
|
@ -628,24 +629,24 @@ Federation = "銀河連邦"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[NewLogs]
|
|
|
|
|
Nuclei = "核"
|
|
|
|
|
Nuclei_Text = "【核】##ASH'S LOG No. 68##研究記録:##幼生形態のメトロイドは、獲物から吸収したエネルギーを4つの「核」臓器へ蓄える。#そして身を守るため、蓄えたエネルギーで体の周りを覆う。#このエネルギーは冷気によって遮断することができ、これによりメトロイドの防御力を落とすことができる。##最新の発見は、幼生メトロイドの核のうち3つが後の進化の姿の構成要素になっていることだ。#これは最終的にSR388の生態系の頂点へと進化する可能性を示唆している。#しかしこの進化はなぜSR388だけなのだろう。#食料に要因があるのか、あるいは惑星が放つ放射線だろうか。"
|
|
|
|
|
Adaptations = "適応"
|
|
|
|
|
Adaptations_Text = "【適応】##ASH'S LOG No. 71##研究記録:##SRR388の幼生メトロイドは進化するまで飢餓感がとても強い。##惑星SR388以外のメトロイドは、通常は幼生形態のままであり進化することはできない。#私はこれが環境に適応する代わりに生じた副作用だと思っている。##進化ができなくなったメトロイドは、幼生形態のままであるために果てることのない飢餓感に襲われ続けるのだ。"
|
|
|
|
|
Radioactivity = "放射能"
|
|
|
|
|
Radioactivity_Text = "【放射能】##ASH'S LOG No. 82##研究記録:##幼生メトロイドのコアは小さいためか放射能の影響を強く受けてしまう。#例えばベータ線を浴びると数時間で分裂して増える。#このため宇宙海賊は大半の活動にメトロイドを使うことができた。##また他の放射線によりメトロイドは幼生形態から進化する。#この進化はあまりにも常識外であり、アラン自身による報告でなければ滑稽無答な作り話と一笑に付され相手にされなかったであろう。##この他の放射能がメトロイドにどのような影響を与えるのか、そしてその研究は誰が行うのか。#研究の重要性を連邦政府は考えるべきである。"
|
|
|
|
|
Nuclei_Text = "【核】##ASH'S LOG No. 68##研究記録:##幼生形態のメトロイドは、獲物から吸収したエネルギーを4つの核へ蓄える。#そして身を守るため、蓄えたエネルギーで体の周りを覆う。#このエネルギーは冷気によって遮断することができ、これによりメトロイドの防御力を落とすことができる。##最新の発見は、幼生メトロイドの核のうち3つが後の進化の姿の構成要素になっていることだ。#これは最終的にSR388の生態系の頂点へと進化する可能性を示唆している。#しかしこの進化はなぜSR388だけなのだろう。#その要因は食物だろうか。あるいは惑星が放つ放射線なのだろうか。"
|
|
|
|
|
Adaptations = "環境適応"
|
|
|
|
|
Adaptations_Text = "【環境適応】##ASH'S LOG No. 71##研究記録:##SRR388の幼生メトロイドは進化するまで飢餓感がとても強い。##惑星SR388以外のメトロイドは、通常は幼生形態のままであり進化することはできない。#私はこれが環境に適応する代わりに生じたデメリットだと思っている。##進化ができなくなったメトロイドは、幼生形態のままであるために果てることのない飢餓感に襲われ続けるのだ。"
|
|
|
|
|
Radioactivity = "放射線"
|
|
|
|
|
Radioactivity_Text = "【放射線】##ASH'S LOG No. 82##研究記録:##幼生メトロイドのコアは小さいためか放射線の影響を強く受けてしまう。#例えばベータ線を浴びることで数時間で分裂し増殖する。#これにより宇宙海賊は多くの侵略行為にメトロイドを利用するようになった。##また他の放射線の中にはメトロイドは幼生形態から進化させるものもある。#この進化はあまりにも常識外であり、アラン自身による報告でなければ滑稽無答な作り話と一笑に付され相手にされなかったであろう。##またその他の放射線についてもメトロイドにどのような影響を及ぼすのか研究する必要があるだろう。#この重要性を連邦政府は考えるべきである。"
|
|
|
|
|
ChozoMessage = "不明"
|
|
|
|
|
ChozoMessage2 = "我々の遺産"
|
|
|
|
|
ChozoMessage_Text = "言語解析中..."
|
|
|
|
|
ChozoMessage_Text2 = "【我々の遺産】##我々は自らの想像をはるかに超える究極の戦士を生み出してしまった。##今や我々の手に追えない状況になってしまっている。##悔やんでも悔やみきれない。この宇宙には彼らへの対抗手段など存在しない。##どうかメトロイドが平和のために活用され、この宇宙の生きとし生けるものが平穏無事でありますように…"
|
|
|
|
|
ChozoMessage_Text2 = "【我々の遺産】##我々は自らの想像をはるかに超える究極の兵士を生み出してしまった。##今や我々の手に追えない状況になってしまっている。##悔やんでも悔やみきれない。この宇宙には彼らへの対抗手段など存在しない。##メトロイドが平和のために活用されることを願うばかりだ。そしてこの宇宙の生きとし生けるものが平穏無事でありますように…"
|
|
|
|
|
TrooperLogs = "連邦兵士の記録"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text1 = "オラッカ特務曹長##最近の出来事といえば数日前に目の見えない生物を捕獲したくらいで、いつも退屈だ。##「一生に一度のチャンス」だと提案されたときにはまだ、研究員たちとともに時間を無駄にすることになるとは思ってもみなかった。##それでも妹の任務よりはマシだろう。クリケン帝国の国境の巡回ほど退屈なことはないのだから。"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text2 = "キャプテン・ダラス##私が地下の駐屯地へ提供した物質は半透明の大きな殻らしい。その後私はASHを連邦艦トートに戻した。#ASHは嫌な予感がするという。#この調査遠征には少数の兵しか動員させてもらえなかったことを懸念している。##司令部はオリジナルタイプのメトロイドの生き残りがまだいたとしてもデータ上は殲滅可能としている。#しかし果たして本当にメトロイドだけがSR388の脅威なのだろうか…。
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text3 = "ダッチ上等兵##キャプテンは何を恐れているんだ?##俺は早くアイスライフルの性能を試したい。そのお相手がメトロイドなら言うことなしだ。##映像記録を見た。奴の吸盤を凍らせ、その隙にロケットランチャーで粉砕!ブラボー!#でもこのメトロイドのホログラムは勘弁してくれ。こんな時代遅れのサバイバルアリーナなんかじゃなく、他で彼らがいい訓練を受けられているといいんだがな。"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text4 = "銀河連邦研究員ケイン##キャプテンはまたバウンティハンターのことをつぶやいています。司令部はバウンティハンターたちとの関わりを最小限に抑えたいと考えているのでしょう。長年にわたり「トラブル」の解決を彼らに依存してきたたため、連邦政府の影響力が弱まっている可能性があるから。##対メトロイドのスペシャリストであるサムスを雇わなかったのもそれが理由でしょう。##…これは彼に会えるチャンスかもしれない!#なんてね。司令部が快く思っていないのに、その彼を連邦のお酒の席に誘うわけにもいかないよね。"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text5 = "銀河連邦研究員ノーラン##連邦内のほとんどの知的生命体は、過去に絶滅した平和的な鳥人族を模範とし、争いの絶えない星々へ道を示し導かねばならないと考えている。##しかし、このタワーを調べると兵器工場であることが判明。果たして本当に彼らを模範としてもよいものだろうか…。##前向きに考えてみよう。鳥人族はこの惑星SR388でメトロイドを発見して武器に頼った。…たとえ平和主義者だとしても、怪物に襲われれば自衛の手段は必要だ。##それにしてもこの眺めのためにタワーを登った甲斐はあった。仲間たちがこの光景をもう二度と見られないのが残念だ。"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text6 = "パルマー中尉##これはもはや災害だ。#地下の駐屯地のエレベーターの揺れを感知し、続いてASHのレーダーがメトロイド3体のシグナルを検出した。##1体の姿は異なっていた。昆虫のような姿をしていて、稲妻を放ってきた。アイスライフルを放つが、利いていない。#我々が船へ逃げるのをオラッカが援護してくれたが…。私が最後に見たのは奴に連れ去られるオラッカの姿だった。##彼女の悲鳴が頭から離れない…"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text7 = "ハドソン一等兵##メトロイドのクソ虫に通信アンテナを壊される前に救難信号を送ることはできた。さて、問題はキャプテンのことだ。#奴は地下に残されたチームを探しに行くぞと俺たちのケツを蹴っ飛ばす。ああ、行きたくねぇ…。##よし、いいアイデアを思いついた。彼らを見捨てて脱出するという素晴らしい案だ。##俺は臆病者の烙印を押されようが、本部で海賊らとともに独房入りになろうが一向に構わん。とにかくさっさとこの死の罠のような星から離れたいんだ。"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text8 = "マック特技兵##駐屯地は崩壊した。#ブレインと俺はエレベーターへ走ったが、ブレインがクラゲ野郎に噛みつかれてしまった。ブレインの馬鹿野郎はメトロイドの口に発破用の爆弾を押し込んだ。##…気が付いた時、エレベーターは瓦礫に覆われていた。俺の足も負傷したようだ。そしてあいつの血で真っ赤に染まったメトロイドは勝手気ままに去っていく。##ああ、ブレイン…!くそったれ!俺たちの装備じゃアランのようには戦えない。#俺は奴を見失わないよう後をつけた。やがて奴は寝転び静かになった。##さあ、復讐のときだ…"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text2 = "キャプテン・ダラス##私が地下の駐屯地へ提供した物質の正体は半透明の大きな殻だったらしい。その後私はASHを連邦艦トートに戻した。#ASHはあれを何か不穏なものかもしれないと判断している。#この遠征調査には少数の兵しか動員できなかったことも私の不安をかき立てる。##司令部はオリジナルタイプのメトロイドの生き残りがまだいたとしてもデータ上は殲滅可能としている。#しかし果たして本当にメトロイドだけがSR388の脅威なのだろうか…"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text3 = "ダッチ上等兵##キャプテンは何を恐れているんだ?##俺は早くアイスライフルの性能を試したい。そのお相手がメトロイドなら言うことなしだ。##映像記録を見た。奴の吸盤を凍らせ、その隙にロケットランチャーで粉砕!ブラボー!#でもこのメトロイドのホログラムは勘弁してくれ。こんな時代遅れのサバイバルアリーナなんかじゃなく、彼らがもっと優れた訓練を受けられているといいんだがな。"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text4 = "銀河連邦研究員ケイン##キャプテンはまたバウンティハンターのことを考えているみたい。司令部はバウンティハンターたちとの関わりを最小限に抑えたいと考えているのでしょうね。長年にわたり「トラブル」の解決を彼らに依存してきたたため、連邦政府の影響力が弱まっている可能性があるから。##対メトロイドのスペシャリストであるサムスを雇わなかったのもそれが理由でしょう。##…これは彼に会えるチャンスかもしれない!#なんてね。司令部が快く思っていないのに、その彼を連邦のお酒の席に誘うわけにもいかないよね。"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text5 = "銀河連邦研究員ノーラン##連邦内のほとんどの知的生命体は、過去に絶滅した平和的な鳥人族を模範とし、争いの絶えない星々へ道を示し導かねばならないと考えている。##しかし、このタワーを調べると兵器工場であることが判明した。果たして本当に彼らを模範としてもよいものだろうか…。##前向きに考えてみよう。鳥人族はこの惑星SR388でメトロイドを発見して武器に頼った。…たとえ平和主義者だとしても、怪物に襲われれば自衛の手段は必要だ。##それにしてもこの眺めのためにタワーを登った甲斐はあった。仲間たちがこの光景をもう二度と見られないのが残念だ。"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text6 = "パルマー中尉##これはもはや災害だ。#地下の駐屯地のエレベーターの揺れを感知し、続いてASHのレーダーがメトロイド3体のシグナルを検出した。##1体の姿は我々の知るメトロイドとは異なっていた。昆虫のような姿をしていて、稲妻を放ってきた。アイスライフルを放つが、利いていない。#我々が船へ逃げるのをオラッカが援護してくれたが…。私が最後に見たのは奴に連れ去られるオラッカの姿だった。##彼女の悲鳴が頭から離れない…"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text7 = "ハドソン一等兵##メトロイドのクソ虫野郎に通信アンテナを壊される前に救難信号を送ることはできた。さて、問題はキャプテンのことだ。#奴は地下に残されたチームを探しに行くぞと俺たちのケツを蹴っ飛ばす。ああ、行きたくねぇ…。##よし、いいアイデアを思いついた。彼らを見捨てて脱出するという素晴らしい案だ。##俺は臆病者の烙印を押されようが、本部で海賊らとともに独房入りになろうが一向に構わん。とにかくさっさとこの死の罠のような星から離れたいんだ。"
|
|
|
|
|
TrooperLogs_Text8 = "マック特技兵##駐屯地は崩壊した。#ブレインと俺はエレベーターへ走ったが、ブレインがクラゲ野郎に噛みつかれてしまった。ブレインの馬鹿野郎はメトロイドの口に発破用の爆弾を押し込んだ。##…気が付いた時、エレベーターは瓦礫に覆われていた。俺の足も負傷したようだ。そしてあいつの血で真っ赤に染まったメトロイドは勝手気ままに去っていく。##ああ、ブレイン…!くそったれ!俺たちの装備じゃアランのようには戦えない。#俺は奴を見失わないよう後をつけた。やがて奴は着地して静かになった。##さあ、復讐のときだ…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[DPadMenu]
|
|
|
|
|
DPadRebind = "Remap directions"
|
|
|
|
|
|