From 7b64e0669584c996bbabb25eb1b281c364e7fc2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ASMRdev <83678084+ASMRdev@users.noreply.github.com> Date: Thu, 9 Mar 2023 18:16:53 +0000 Subject: [PATCH] better yes that's better --- french.ini | 134 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/french.ini b/french.ini index dfc7485..095b2c0 100644 --- a/french.ini +++ b/french.ini @@ -1,8 +1,8 @@ -[Header] +[Header] Language = "Français" Author = "Atver, Vectrex28" Author2 = "" -Version = "1.5.2" +Version = "1.5.5" [Title] ControllerRecommended = "UNE MANETTE EST RECOMMANDÉE" @@ -52,14 +52,14 @@ Control_Tip = "Styles de contrôles, paramètres du clavier et de la manette" [OptionsDisplay] Title_Display = "Options d'Affichage" Fullscreen = "Plein écran" -Fullscreen_Tip = "Basculer entre mode plein écran et fenêtré" +Fullscreen_Tip = "Basculer entre plein écran et fenêtré" DisplayScale = "Échelle d'Affichage" DisplayScale_Tip = "Règle la taille de la fenêtre, preserve le format d'image" DisplayScale_Stretch = "Étendre" WindowSize = "Taille de la fenêtre" -WindowSize_Tip = "Règle la taille de la fenêtre, preserve le format d'image" +WindowSize_Tip = "Règle la taille de la fenêtre, préserve le format d'image" VSync = "VSync" -VSync_Tip = "Synchronisation verticale, plus de déchirures d'écran. (P-E lent)" +VSync_Tip = "Synchronisation verticale, pas de déchirure d'écran. (P-E lent)" Title_HUD = "Options de l'ATH" HUDDisplay = "Affichage de l'ATH" HUDDisplay_Tip = "Montre l'Affichage Tête Haute pendant le jeu" @@ -81,7 +81,7 @@ MedalNotifications = "Notifications de Médailles" MedalNotifications_Tip = "Affiche un message visible quand des Médailles sont débloquées" Language = "Langage" Language_Tip = "Règle le langage du texte du jeu" -Author = "Auteurs:" +Author = "Auteurs: " [OptionsSound] Title_Sound = "Options de Son" @@ -99,7 +99,7 @@ AimingStyle_1Button_Tip = "Appuyer sur [Up] ou [Down] en visant pour choisir une AimingStyle_2Buttons = "2 Boutons" AimingStyle_2Buttons_Tip = "vise diagonalement en utilisant 2 boutons séparés" MissileStyle = "Sélection des Missiles" -MissileStyle_Tip = "Bascule entre la sélection d'arme de Super Metroid et Zero Mission" +MissileStyle_Tip = "Bascule entre la sélection d'armes de Super Metroid et Zero Mission" MissileStyle_Toggle = "Activer" MissileStyle_Toggle_Tip = "Les missiles restent activés, appuyez une nouvelle fois pour les désactiver" MissileStyle_Hold = "Tenir" @@ -136,7 +136,7 @@ Fire = "Tirer" DiagonalAim = "Visée diagonale" AimUp = "Visée haute" AimDown = "Visée basse" -AimLock = "Visée verouillée" +AimLock = "Visée verrouillée" Morph = "Se transformer" ArmWeapon = "Armer le Canon" WeaponSelect = "Sélectionner Arme" @@ -156,10 +156,10 @@ Fire_Tip = "Changer la touche assignée à Tirer" DiagonalAim_Tip = "Changer la touche assignée à Visée Diagonale" AimUp_Tip = "Changer la touche assignée à Viser en Haut" AimDown_Tip = "Changer la touche assignée à Viser en Bas" -AimLock_Tip = "Changer la touche assignée à Visée Verouillée" +AimLock_Tip = "Changer la touche assignée à Visée Verrouillée" Morph_Tip = "Changer la touche assignée à Se Transformer" ArmWeapon_Tip = "Changer la touche assignée à Missiles Activés" -WeaponSelect_Tip = "Changer la touche assignée à Selection d'Arme" +WeaponSelect_Tip = "Changer la touche assignée à Sélection d'Arme" WeaponCancel_Tip = "Changer la touche assignée à Annuler l'Arme" Start_Tip = "Changer la touche assignée à Start / Menu" MenuAccept_Tip = "Changer la touche utilisée pour Accepter les options des menus" @@ -175,9 +175,9 @@ Deadzone_Tip = "Changer la Deadzone Analogique" AnalogWalking = "Marche Analogique" AnalogWalking_Tip = "Activer pour marcher en utilisant le stick analogique" XAxis = "Axe X" -XAxis_Tip = "Selectionner l'Axe Horizontal" +XAxis_Tip = "Sélectionner l'Axe Horizontal" YAxis = "Axe Y" -YAxis_Tip = "Selectionner l'Axe Vertical" +YAxis_Tip = "Sélectionner l'Axe Vertical" Up_Tip = "Changer le bouton assigné à Haut" Down_Tip = "Changer le bouton assigné à Bas" Left_Tip = "Changer le bouton assigné à Gauche" @@ -187,10 +187,10 @@ Fire_Tip = "Changer le bouton assigné à Tirer" DiagonalAim_Tip = "Changer le bouton assigné à Visée Diagonale" AimUp_Tip = "Changer le bouton assigné à Visée Haute" AimDown_Tip = "Changer le bouton assigné à Visée Basse" -AimLock_Tip = "Changer le bouton assigné à Visée Verouillée" +AimLock_Tip = "Changer le bouton assigné à Visée Verrouillée" Morph_Tip = "Changer le bouton assigné à Se Transformer" ArmWeapon_Tip = "Changer le bouton assigné à Missiles Activés" -WeaponSelect_Tip = "Changer le bouton assigné à Selection d'Armes" +WeaponSelect_Tip = "Changer le bouton assigné à Sélection d'Armes" WeaponCancel_Tip = "Changer le bouton assigné à Annuler Armes" Start_Tip = "Changer le bouton assigné à Start / Menu" MenuAccept_Tip = "Changer le Bouton utilisé pour Accepter les options des menus" @@ -199,7 +199,7 @@ MenuBack_Tip = "Changer le Bouton utilisé pour retourner au menu précédent" [PauseMenu] Resume = "Continuer le Jeu" Resume_Tip = "Continuer de jouer la partie en cours" -Restart = "Recommencer depuis la Dernière Sauvegarde" +Restart = "Recommencer à la Dernière Sauvegarde" Restart_Tip = "Abandonner la partie en cours et charger la dernière sauvegarde" Options = "Options" Options_Tip = "Changer les paramètres du jeu" @@ -209,30 +209,30 @@ Quit_Tip = "Abandonner la partie en cours et quitter vers le menu principal" [QuitMenu] Exit = "Quitter - Êtes-vous sûr?" Reload = "Recharger - Êtes-vous sûr?" -Warning = "ATTENTION: Toute progression non sauvegardée sera perdue" +Warning = "ATTENTION: toute progression non sauvegardée sera perdue" [Subscreen] -Title_Map = "PLANÈTE SR-388" +Title_Map = "PLANÈTE SR388" Title_Options = "Menu de Pause" Menu_Tip = "| -> Menu" Marker_Tip = "| - Placer une Balise" MarkerPos_Tip = "| - Régler la Position de la Balise" DeleteMarker_Tip = "| - Supprimer la Balise" -EditMarker_Tip = "| - Editer la Balise" -SelectItem_Tip = " - Selectionner un objet" +EditMarker_Tip = "| - Éditer la Balise" +SelectItem_Tip = " - Sélectionner un objet" ToggleItem_Tip = "| - Activer un objet" Title_Logs = "Journal de Mission" -SelectCategory_Tip = " - Selectionner Catégorie" -SelectLog_Tip = " - Selectionner Journal" +SelectCategory_Tip = " - Sélectionner Catégorie" +SelectLog_Tip = " - Sélectionner Journal" ExpandLog_Tip = "| - Développer Journal" ScrollText_Tip = " - Faire Défiler le Texte" Back_Tip = "| - Retour" [Equipment] PowerSuit_Tip = "Armure Blindée standard de Samus." -VariaSuit_Tip = "Protection suplémentaire contre ennemis et environnements dangereux." +VariaSuit_Tip = "Protection supplémentaire contre ennemis et environnements dangereux." GravitySuit_Tip = "Protège des environnements dangereux, pas de friction dans les liquides." -ChargeBeam_Tip = "Tenir | pour concentrer un Rayon Energétique, Lâcher pour Tirer." +ChargeBeam_Tip = "Tenir | pour concentrer un Rayon Énergétique, Lâcher pour Tirer." IceBeam_Tip = "Gèle instantanément les ennemis. Dommages supplémentaires." WaveBeam_Tip = "Les Rayons passent à travers les objets solides." SpazerBeam_Tip = "Largeur de Rayon améliorée." @@ -240,11 +240,11 @@ PlasmaBeam_Tip = "Les Rayons percent à travers les ennemis." MorphBall_Tip = "Samus peut se Transformer en Boule et traverser les passages étroits." SpiderBall_Tip = "Samus peut s'accrocher aux murs et plafonds en mode Boule Morphing." JumpBall_Tip= "Donne à Samus la possibilité de sauter en mode Boule Morphing." -Bombs_Tip = "Des Bombs peuvent être deployées en mode Boule Morphing." +Bombs_Tip = "Des Bombes peuvent être déployées en mode Boule Morphing." PowerGrip_Tip = "Samus peut attraper les rebords et y monter." -ScrewAttack_Tip = "Déchaîne une quantité léthale d'énergie durant un salto." +ScrewAttack_Tip = "Déchaîne une quantité létale d'énergie durant un salto." HiJump_Tip = "Augmente la hauteur de saut maximum." -SpaceJump_Tip = "Permet plusieurs saltos en l'air." +SpaceJump_Tip = "Permet d'effectuer plusieurs saltos en l'air." SpeedBooster_Tip = "Courir pour casser des obstacles et endommager les ennemis." [LogsCategories] @@ -257,28 +257,28 @@ Hostiles = "Hostiles" Briefing = "Briefing de Mission" Briefing_Text = "- Objectif Principal: #Exterminer tous les organismes Métroïdes de la planète SR388. # #- Objectifs Secondaires: #Localiser et apporter de l'aide aux équipes de recherche et de sauvetage de la Fédération Galactique." Planet = "Planète SR388" -Planet_Text = "Désignation Planétaire SR388: Une lointaine planète, absente de la plupart des cartes galactiques. #Les recherches de la Fédération indiquent qu'il s'agit de l'habitat naturel de l'espèce des Métroïdes. #Sa croûte extérieure évidée avec des systèmes de grottes massifs abritant un écosystème qui n'a pas encore été complètement étudié. #La première expédition sur SR388 a révélé l'existence de ruines Chozo." +Planet_Text = "Désignation Planétaire SR388: une lointaine planète, absente de la plupart des cartes galactiques. #Les recherches de la Fédération indiquent qu'il s'agit de l'habitat naturel de l'espèce des Métroïdes. #Sa croûte extérieure évidée avec des systèmes de grottes massifs abrite un écosystème qui n'a pas encore été complètement étudié. #La première expédition sur SR388 a révélé l'existence de ruines Chozo." Earthquakes = "Séismes" -Earthquakes_Text = "L'énorme système de cavernes est situé entre deux plaques tectoniques, largement inondé par une substance extrêmement dense et caustique similaire au magma. #Le récent séisme a altéré la disposition des cavernes et la substance dangereuse s'est écoulée dans les étages inférieurs.# #La cause du séisme est inconnue. Le scan orbital initial de SR388 n'a détecté aucune instabilité dans cette région." +Earthquakes_Text = "L'énorme système de cavernes est situé entre deux plaques tectoniques, largement inondé par une substance extrêmement dense et caustique similaire au magma. #Le récent séisme a altéré la disposition des cavernes et la substance dangereuse s'est écoulée dans les étages inférieurs.# #La cause du séisme est inconnue. Le scanner orbital initial de SR388 n'a détecté aucune instabilité dans cette région." Earthquakes_Text2 = "L'énorme système de cavernes est situé entre deux plaques tectoniques, largement inondé par une substance extrêmement dense et caustique similaire au magma. #Les récents séismes ont altéré la disposition des cavernes et la substance dangereuse s'est écoulée dans les étages inférieurs.# #Les séismes semblent coïncider avec l'extermination progressive des Métroïdes sur SR388. Cependant, une corrélation directe entre ces évènements n'a pas pu être établie." ResearchTeam = "Équipe de Recherche" -ResearchTeam_Text = "Pendant des années, la Fédération a déclaré SR388 comme étant trop dangereuse pour y faire des expéditions. #Cependant, après que de récents scans orbitaux ne détectèrent aucune présence Métroïde sur la surface de la planète, le lancement d'un vaisseau de recherche fut finalement approuvé. #La mission de l'équipe était d'inspecter la région où fut initialement découverte l'espèce et réaffirmer qu'aucun Métroïde n'y restait. Leurs prochains objectifs étaient l'exploration des ruines Chozo des alentours et d'étudier le reste de la faune de SR388. #La communication avec l'équipe fut coupée et seul un signal de détresse parvint à rejoindre le QG." +ResearchTeam_Text = "Pendant des années, la Fédération a déclaré SR388 comme étant trop dangereuse pour y faire des expéditions. #Cependant, après que de récents scanners orbitaux ne détectèrent aucune présence Métroïde sur la surface de la planète, le lancement d'un vaisseau de recherche fut finalement approuvé. #La mission de l'équipe était d'inspecter la région où fut initialement découverte l'espèce et réaffirmer qu'aucun Métroïde n'y restait. Leurs prochains objectifs étaient l'exploration des ruines Chozo des alentours et d'étudier le reste de la faune de SR388. #La communication avec l'équipe fut coupée et seul un signal de détresse parvint à rejoindre le QG." ResearchTeam_Text2 = "Les scientifiques ont construit un petit site de recherche mobile à l'intérieur du système de cavernes. Le tunnel d'accès conduisant à leur vaisseau de recherche s'est effondré, et tout leur équipement est non-opérationnel. #Les signes vitaux de tous les exo-costumes sont au point mort. #Il n'y a aucun survivant sur ce site." RescueTeam = "Équipe de Secours" RescueTeam_Text = "L'équipe de secours est une unité de combat d'élite composée de soldats lourdement armés. #Leur mission: Localiser et extraire tout survivant de l'équipe de Recherche disparue. #Le groupe a indiqué avoir trouvé un senseur énergétique spécialisé sur un site de camp de l'équipe disparue. Ses données confirmèrent les soupçons de la Fédération: des Métroïdes continuent à prospérer dans la planète. Ces trouvailles furent envoyées au QG pour analyse, pendant que le groupe continuait sa recherche de survivants. #Le contact fut vite perdu avec eux aussi.# #Les données envoyées au QG ont révélé un nombre approximatif de Métroïdes restants sur SR388 et furent finalement utilisées pour un module scanner pour votre Costume de Puissance. Ceci permet la détection de signaux énergétiques proches uniques à l'espèce." RescueTeam_Text2 = "L'équipe de secours était une unité de combat d'élite composée de soldats lourdement armés. #Leur mission: Localiser et extraire tout survivant de l'équipe de Recherche disparue.# #Il n'y a aucun survivant parmi l'Equipe de Secours." Monsters = "Espèce des Métroïdes" -Monsters_Text = "L'espèce dominante sur SR388. Les Métroïdes chassent toute forme d'énergie dans des organismes naturels ou synthétiques, laissant des coquilles vides de vie après s'être nourris. #Ils sont très résistants aux armes conventionnelles et possèdent un grande capacité d'adaptation aux environnements étrangers: Les estimations suggèrent qu'un petit nombre de Métroïdes lâchés sur une planète habitée conduirait à l'extinction de toute forme de vie présente. #Ils ont donc beaucoup attiré l'attention des Pirates de l'Espace, qui ont essayé à maintes reprises d'en faire des armes biologiques." +Monsters_Text = "L'espèce dominante sur SR388. Les Métroïdes chassent toute forme d'énergie dans des organismes naturels ou synthétiques, laissant des coquilles vides de vie après s'être nourris. #Ils sont très résistants aux armes conventionnelles et possèdent une grande capacité d'adaptation aux environnements étrangers: Les estimations suggèrent qu'un petit nombre de Métroïdes lâchés sur une planète habitée conduirait à l'extinction de toute forme de vie présente. #Ils ont donc beaucoup attiré l'attention des Pirates de l'Espace, qui ont essayé à maintes reprises d'en faire des armes biologiques." Mutations = "Cycle de vie" -Mutations_Text = "Les scans des Métroïdes natifs révèlent que leur forme la plus répandue dans les précédents incidents n'est que le stade larvaire de l'espèce. #Malgré des rapports de mutations extrêmes engendrées par des stimulis anormaux faits par les Pirates de l'Espace, l'habitat originel des Métroïdes, SR388, est semble-t-il le seul environnement où l'espèce peut se métamorphoser naturellement." +Mutations_Text = "Les scanners des Métroïdes natifs révèlent que leur forme la plus répandue dans les précédents incidents n'est que le stade larvaire de l'espèce. #Malgré des rapports de mutations extrêmes engendrées par des stimuli anormaux faits par les Pirates de l'Espace, l'habitat originel des Métroïdes, SR388, est semble-t-il le seul environnement où l'espèce peut se métamorphoser naturellement." AlphaMonster = "Métroïde Alpha" -AlphaMonster_Text = "Le Métroïde Alpha a gagné une immunité aux basses températures. #La perte de plusieurs noyaux dans sa membrane verte l'a rendu vulnérable à l'armement concussif. Un exosquelette blindé le recouvre partiellement.# #Cet organisme émerge de la mue de sa forme larvaire.#Ils sont certes aggressifs, mais ils sont relativement faibles à ce stade, et ses nouveaux membres doivent encore se développer pour atteindre leur taille et leur force finale." +AlphaMonster_Text = "Le Métroïde Alpha a gagné une immunité aux basses températures. #La perte de plusieurs noyaux dans sa membrane verte l'a rendu vulnérable à l'armement concussif. Un exosquelette blindé le recouvre partiellement.# #Cet organisme émerge de la mue de sa forme larvaire.#Ils sont certes agressifs, mais ils sont relativement faibles à ce stade, et ses nouveaux membres doivent encore se développer pour atteindre leur taille et leur force finale." GammaMonster = "Métroïde Gamma" GammaMonster_Text = "Les métroïdes dans ce stade peuvent désormais transférer des charges négatives depuis leur système nerveux dans leurs cornes, envoyant des arcs électriques pouvant perturber le feu des armes. #La membrane contenant son noyau reste vulnérable, mais l'exosquelette du Métroïde Gamma s'est agrandi afin de rajouter de la protection.# #Même si ses jambes ont atteint leur longueur maximale, elles ne sont pas adaptées pour la locomotion. Elles servent plutôt à capturer des proies et leur drainer leur énergie." ZetaMonster = "Métroïde Zeta" ZetaMonster_Text = "Après une transformation substantielle de son corps, la force et les défenses du Métroïde augmentent grandement. Malgré le fait que le Métroïde Zeta ne peut voler du fait de son poids immense, ses nouvelles jambes sont assez puissantes pour le porter et peuvent effectuer de fortes explosions de vitesse. Les bras peuvent asséner de puissants coups, et ses glandes buccales peuvent asperger d'une substance corrosive.# #Ses deux formes précédentes ressemblent à une phase pupale. L'abandon de l'exosquelette du Métroïde Gamma marque le début de la phase adulte du Métroïde." OmegaMonster = "Métroïde Omega" -OmegaMonster_Text = "Le prédateur dominant sur SR388. Le Métroïde Oméga possède une force dévastatrice; un impact de ses griffes peut sévèrement handicaper voire tuer de grands animaux, alors que les proies les mieux protégées sont envoyées en l'air. #Malgré sa figure imposante, il peut sauter et utiliser son poids comme une arme. Les glandes dans sa bouche enflamment sa salive, la transformant en un lance-flammes organique. Sa membrane s'est grandement solidifiée; une puissance de feu maximale est recommandée.# #Ceci est le stade final du cycle de vie d'un Métroïde, et très peu d'entre eux y arrivent. Sa taille est le résultat de la forte expansion des muscles de la forme précédente en de proportions massives." +OmegaMonster_Text = "Le prédateur dominant sur SR388. Le Métroïde Oméga possède une force dévastatrice; un impact de ses griffes peut sévèrement handicaper, voire tuer de grands animaux, alors que les proies les mieux protégées sont envoyées en l'air. #Malgré sa figure imposante, il peut sauter et utiliser son poids comme une arme. Les glandes dans sa bouche enflamment sa salive, la transformant en un lance-flammes organique. Sa membrane s'est grandement solidifiée; une puissance de feu maximale est recommandée.# #Ceci est le stade final du cycle de vie d'un Métroïde, et très peu d'entre eux y arrivent. Sa taille est le résultat de la forte expansion des muscles de la forme précédente en de proportions massives." QueenMonster = "Reine Métroïde" QueenMonster_Text = "Le seul organisme Métroïde capable de produire une descendance, la Reine est le cœur de l'espèce et la mère de tout Métroïde né sur SR388. Son rôle dans le nid a entravé sa mobilité mais a encouragé le développement d'un long cou et d'une tête massive pour asséner des coups à distance.# #Sa structure cellulaire indique qu'elle est très âgée, peut-être autant que le laboratoire où elle s'est installée. Les années ont renforcé son torse dans des niveaux impénétrables. #L'encodage génétique de la Reine est distinct de celui des autres Métroïdes, et elle pourrait avoir vécu un cycle de vie unique pour atteindre cette forme." Chozo = "La Race Perdue" @@ -286,7 +286,7 @@ Chozo_Text = "Les Chozo étaient une race aviaire ancienne et mystérieuse. #Inc GoldenTemple = "Le Temple Doré" GoldenTemple_Text = "Ce temple se dresse sur la base d'une montagne creuse. Les statues, pierres taillées et sa solide conception affirment que la structure fut construite pour être un sanctuaire, peut-être avec une signification religieuse. #Le temple a résisté à l'épreuve du temps, montrant l'expérience et le savoir architectural des Chozo.# #Les scans détectent la présence d'entités robotiques stationnaires, placées à des points stratégiques dans la structure. Aucun signal de contrôle n'est détecté, ces unités opèrent de manière autonome." BreedingGrounds = "Sols Propices" -BreedingGrounds_Text = "Cette zone comprend un écosystème spécialement conçu pour promouvoir le développement des Métroïdes. #Le terrain lui-même est dangereux: des vrilles poussant sur les sol libèrent des produits chimiques extrêmement corrosifs. Les prédateurs opportunistes et les charognards peuvent reconnaître ceci comme un terrain d'alimentation idéal, profitant des animaux blessés ou morts. #La présence d'au moins un Métroïde est prévue en s'aventurant dans ces habitats. # #Les vrilles sont d'origine artificielle. Synthétisées à travers des méthodes technologiquement avancées, ils absorbent des nutriments depuis la matière morte." +BreedingGrounds_Text = "Cette zone comprend un écosystème spécialement conçu pour promouvoir le développement des Métroïdes. #Le terrain lui-même est dangereux: des vrilles poussant sur le sol libèrent des produits chimiques, extrêmement corrosifs. Les prédateurs opportunistes et les charognards peuvent reconnaître ceci comme un terrain d'alimentation idéal, profitant des animaux blessés ou morts. #La présence d'au moins un Métroïde est prévue en s'aventurant dans ces habitats. # #Les vrilles sont d'origine artificielle. Synthétisées à travers des méthodes technologiquement avancées, ils absorbent des nutriments depuis la matière morte." HydroStation = "Hydro-Station" HydroStation_Text = "L'installation massive au centre de ce réservoir filtre et pompe de l'eau à travers d'énormes tuyaux. #Ces tuyaux sortent du complexe et disparaissent dans les roches alentours, probablement afin de fournir les bâtiments situés plus bas dans le système de cavernes en eau propre. #Certes abandonné, la plupart du complexe reste en état de marche.# #De l'activité robotique est détectée à l'intérieur." IndustrialComplex = "Complexe Industriel" @@ -299,12 +299,12 @@ Tower_Text2 = "Cette immense tour abrite une installation de recherche et de dé PowerPlant = "La Centrale" PowerPlant_Text = "Cette centrale géothermique génère l'énergie nécessaire pour faire fonctionner les autre installations dans le système de cavernes. #De l'eau de l'Hydro-Station est injectée dans le système à l'aide de tubes isolés. Des turbines sophistiquées utilisent la chaleur environnante et sont très efficaces avec une perte d'eau minimale. #La quantité massive d'énergie produite est stockée dans des étalages de cellules d'énergie isolés. #L'un d'entre eux a perdu un peu de son intégrité structurelle, et n'importe quel changement de température significatif pourrait le surcharger." PowerDistribution = "Centre de Distribution" -PowerDistribution_Text = "Cette caverne contient un bâtiment massif équipés de conduits électriques et de tuyaux hydrauliques. #L'un de ces tuyaux s'est effondré, et de l'eau s'écoule régulièrement dans les étages inférieurs de l'installation. #Les données manquent pour déterminer la fonction de la structure." +PowerDistribution_Text = "Cette caverne contient un bâtiment massif équipé de conduits électriques et de tuyaux hydrauliques. #L'un de ces tuyaux s'est effondré, et de l'eau s'écoule régulièrement dans les étages inférieurs de l'installation. #Les données manquent pour déterminer la fonction de la structure." PowerDistribution_Text2 = "Cette installation est un centre de distribution d'électricité. #le câblage reliant cette installation fournissent de l'électricité aux diverses structures dans la région. #Toute l'énergie en excès est stockée dans des cellules portables sphériques qui sont réparties à travers les passages complexes du système de cavernes via des tuyaux pneumatiques et des drones porteurs. #Ces Cellules sont remplies à pleine capacité: quelque exposition à des armes à Rayon déstabiliseraient la charge d'énergie." OmegaNest = "Le Nid" OmegaNest_Text = "Cette zone est infestée par des masses épaisses et globuleuses composées principalement de carbohydrates cristallisés. #Ceux qui n'ont pas encore durcis sont constamment bougés par les courants d'air crées par n'importe quel mouvement des créatures des alentours. # #Seules les formes de vie les plus adaptatives peuvent prospérer dans cet écosystème." GeneticLabs = "Laboratoire Génétique" -GeneticLabs_Text = "Des restes d'un laboratoire sont suspendus au-dessus d'une cité abandonnée. #Les scans confirment que l'on pouvait y trouver de l'équipement hautement sophistiqué, avec des données scientifiques d'une magnitude inestimable. #Seuls des réservoirs de stase y sont restés. Des traces organiques à l'intérieur suggèrent de la recherche génétique et de la manipulation d'ADN. #Des substances biogéniques d'un âge inconnu recouvrent les murs du laboratoire." +GeneticLabs_Text = "Des restes d'un laboratoire sont suspendus au-dessus d'une cité abandonnée. #Les scanners confirment que l'on pouvait y trouver de l'équipement hautement sophistiqué, avec des données scientifiques d'une magnitude inestimable. #Seuls des réservoirs de stase y sont restés. Des traces organiques à l'intérieur suggèrent de la recherche génétique et de la manipulation d'ADN. #Des substances biogéniques d'un âge inconnu recouvrent les murs du laboratoire." Thoth = "VFG Thoth" Thoth_Text = "Le VFG Thoth est un vaisseau de classe Griffon. Autrefois escorte de navires de guerre de classe Olympe, il fut depuis converti en un vaisseau de recherche. #Son équipage a continuellement aidé la Fédération à explorer des planètes, des civilisations antiques et à étudier des espèces à travers la galaxie. Le Thoth transporte de l'équipement de forage transportable pour des excavations.# #Le vaisseau a atterri dans une petite vallée. Le site d'excavation actuel le connecte directement au laboratoire de recherche souterrain. Un vaisseau de combat de classe Anhur en est lui aussi proche, inscrit au nom de l'équipe de sauvetage." Thoth_Text2 = "Des Carrionophages se sont approché des environs, attirés par l'odeur de décomposition autrefois piégée à l'intérieur du Thoth.##---##Le VFG Thoth est un vaisseau de classe Griffon. Autrefois escorte de navires de guerre de classe Olympe, il fut depuis converti en un vaisseau de recherche. #Son équipage a continuellement aidé la Fédération à explorer des planètes, des civilisations antiques et à étudier des espèces à travers la galaxie. Le Thoth transporte de l'équipement de forage transportable pour des excavations.# #Le vaisseau a atterri dans une petite vallée. Le site d'excavation actuel le connecte directement au laboratoire de recherche souterrain. Un vaisseau de combat de classe Anhur en est lui aussi proche, inscrit au nom de l'équipe de sauvetage." @@ -315,28 +315,28 @@ AncientGuardian_Text = "Cette sentinelle déploie des barrières de herses et co Arachnus = "Arachnus" Arachnus_Text = "Un organisme territorial. Sa carapace blindée est très résistante et requiert au moins une décharge de haute tension pour le blesser. Attaquer avec quoi que ce soit de plus faible ne va qu'agiter la créature. Lorsqu'il est enragé, il se roule en boule et essaie de charger son agresseur. Les bombes pourraient le propulser dans cet état. # #Sa salive a des propriétés inflammables et ses griffes peuvent vibrer à de hautes fréquences pour envoyer des ondes soniques. Les scans indiquent qu'il a acquis une relique Chozo, ce qui lui donne une vigueur non-naturelle." Torizo = "Torizo" -Torizo_Text = "Les analyses de cette sentinelle montrent des traces de tissu organique inconnu, la plupart étant concentrées dans la région du torse. L'armure du Torizo est assez légère pour lui donner une forte mobilité, mais cela le rend vulnérable aux armes standard.# #Selon les dossiers historiques Chozo, la construction de tels types de sentinelles avancées était exécutée exclusivement par les plus doués. Crée avec de la matière biologique et des composantes mécaniques, cela rend ses aptitudes au combat difficiles à calculer." +Torizo_Text = "Les analyses de cette sentinelle montrent des traces de tissu organique inconnu, la plupart étant concentrées dans la région du torse. L'armure du Torizo est assez légère pour lui donner une forte mobilité, mais cela le rend vulnérable aux armes standards.# #Selon les dossiers historiques Chozo, la construction de tels types de sentinelles avancées était exécutée exclusivement par les plus doués. Crée avec de la matière biologique et des composantes mécaniques, cela rend ses aptitudes au combat difficiles à calculer." Tester = "Le Testeur" -Tester_Text = "Cette unité effectue des tests de feu à balles réelles à 360° de prototypes d'armes. Les scans indiquent que l'armure extérieure est résistante aux armes à base de rayons, tandis que l'intérieur est de plus protégé par un champ de force repoussant les projectiles solides.# #Les systèmes d'autoréparation dans les canons peuvent réparer tout dégât d'une affaire de secondes; les schémas révèlent que ces systèmes furent appliqués à cause des canons des modèles précédents étant exposées a des tests de plus en plus violents. Un peu comme votre Costume de Puissance, la conception modulaire de l'unité permet l'ajout ou le retrait d'équipement." +Tester_Text = "Cette unité effectue des tests de feu à balles réelles à 360° de prototypes d'armes. Les scanners indiquent que l'armure extérieure est résistante aux armes à base de rayons, tandis que l'intérieur est de plus protégé par un champ de force repoussant les projectiles solides.# #Les systèmes d'auto-réparation dans les canons peuvent réparer tout dégât d'une affaire de secondes; les schémas révèlent que ces systèmes furent appliqués à cause des canons des modèles précédents étant exposées a des tests de plus en plus violents. Un peu comme votre Costume de Puissance, la conception modulaire de l'unité permet l'ajout ou le retrait d'équipement." TankPrototype = "Prototype de Char" TankPrototype_Text = "Les senseurs sur sa tête lui octroient une visée précise; Cependant, l'alliage le protégeant s'est affaibli avec le temps, avec ses bras et ses chenilles; Attaquer ces parties pourrait vous procurer des avantages tactiques.# #Les scans du matériel révèlent que ce char aurait dû être produit massivement. D'abord contrôlé à distance, une IA basique est désormais active du fait d'un manque de commandes." Serris = "Serris" Serris_Text = "Un prédateur amphibien capable d'atteindre de fortes vitesses, ce qui en fait l'animal le plus rapide de SR388. La couche de peau sur son dessous lui sert d'organe respiratoire et est sensible aux baisses soudaines de température. Ses nombreux yeux et son corps segmenté lui procurent une grande efficacité dans sa vision et dans ses mouvements.# #Quand un Serris se déplace dans un nouveau lieu, il creuse des passages canalisant l'eau de son ancien habitat afin de prévenir une déshydratation. Ce comportement a probablement inondé le Centre de Distribution." Genesis = "Genesis" -Genesis_Text = "Un prédateur à embuscade. Cet animal aveugle s'est adapté à chasser dans le noir, s'appuyant sur ses sens spécialisés pour traquer ses proies. Son corps lui offre peu de protection de ce fait il essaiera de se cacher dans le noir. Son sang acide est utilisé comme projectile par auto-hémorragie.# #Le Genesis chasse naturellement en groupe, ce qui en fait une espèce très efficace avec peu de besoins d'évolution; Son ADN suggère qu'il appartient à la plus ancienne lignée vivante de SR388, d'où son nom." +Genesis_Text = "Un prédateur à embuscade. Cet animal aveugle s'est adapté à chasser dans le noir, s'appuyant sur ses sens spécialisés pour traquer ses proies. Son corps lui offre peu de protection de ce fait, il essaiera de se cacher dans le noir. Son sang acide est utilisé comme projectile par auto-hémorragie.# #Le Genesis chasse naturellement en groupe, ce qui en fait une espèce très efficace avec peu de besoins d'évolution; Son ADN suggère qu'il appartient à la plus ancienne lignée vivante de SR388, d'où son nom." [Items] MissileTank = "Réserve de Missiles" MissileTank_Text = "Capacité de Missiles augmentée de 5" MissileTank_TextHard = "Capacité de Missiles augmentée de 2" SuperMissileTank = "Super Missiles" -SuperMissileTank_Text = "Appuyer sur | pour selectionner, 5x dommages" +SuperMissileTank_Text = "Appuyer sur | pour sélectionner, 5x dommages" PowerBombTank = "Bombes de Puissance" PowerBombTank_Text = "Appuyer sur | en mode Boule Morphing pour activer" -EnergyTank = "Réserve d'Energie" -EnergyTank_Text = "Energie de la combinaison augmentée de 100 unitées" +EnergyTank = "Réserve d'Énergie" +EnergyTank_Text = "Énergie de la combinaison augmentée de 100 unités" Bombs = "Bombes" -Bombs_Text = "Appuyer sur | en mode Boule Morphing pour deployer" +Bombs_Text = "Appuyer sur | en mode Boule Morphing pour déployer" PowerGrip = "Poigne de Fer" PowerGrip_Text = "Vous pouvez maintenant attraper les rebords" SpiderBall = "Boule-araignée" @@ -349,7 +349,7 @@ JumpBall_Text = "Appuyer sur | en mode Boule Morphing" HiJump = "Bottes de saut" HiJump_Text = "Hauteur de saut maximum augmentée" VariaSuit = "Costume Varia" -VariaSuit_Text = "Reduit les dommages subis de 50%" +VariaSuit_Text = "Réduit les dommages subis de 50%" SpaceJump = "Saut Perpétuel" SpaceJump_Text = "Saute perpétuellement dans les airs" SpeedBooster = "Accélérateur" @@ -378,7 +378,7 @@ AimingDownwards = "Viser en Bas" AimingDownwards_Text1 = "Tapoter | en tenant | pour viser vers le bas en diagonale" AimingDownwards_Text2 = "Tenir | pour viser en diagonale vers le bas" ShootingMissiles = "Tirer Missiles" -ShootingMissiles_Text1 = "Appuyer sur | pour selectionner les Missiles" +ShootingMissiles_Text1 = "Appuyer sur | pour sélectionner les Missiles" ShootingMissiles_Text2 = "Tenir | pour activer les Missiles" Autoad = "Autoad" Autoad_Text = "Tenir | - Sauter / | - Attraper" @@ -386,17 +386,17 @@ Autoad_Text = "Tenir | - Sauter / | - Attraper" [ScanEvents] ScanEnvironment = "Scan de l'Environnement" ScanBioform = "Scan de la Bioforme" -ScanMechanism = "Scan du Méchanisme" +ScanMechanism = "Scan du Mécanisme" NewLog = "Nouvelle Entrée du Journal" NewLog_Text = "Appuyer sur | pour ouvrir le Journal de Bord" UpdateLog = "Entrée du Journal Mise à jour" UpdateLog_Text = "Appuyer sur | pour ouvrir le Journal de Bord" UpdateLog_Start = "Commencer" Monsters = "Scan de Motif d'Énergie" -Monsters_Text = "Métroïdes detectés dans la zone" +Monsters_Text = "Métroïdes détectés dans la zone" [SaveLocation] -Save00 = "Site d'Aterrissage" +Save00 = "Site d'Atterrissage" Save01 = "Cave de Surface" Save02 = "Cave de Surface" Save03 = "Sols Propices du Temple Doré" @@ -411,7 +411,7 @@ Save11 = "Stockage de l'Usine de Robots" Save12 = "Installation Minière" Save13 = "Cave de l'Ouest" Save14 = "Entrée de la Tour" -Save15 = "Exterieur de la Tour" +Save15 = "Extérieur de la Tour" Save16 = "Centrale Géothermique" Save17 = "Entrée de la Distribution d'Énergie" Save18 = "Complexe de Distribution Principal" @@ -438,7 +438,7 @@ MissileTank = "Réserve de Missiles Obtenue" SuperMissileTank = "Réserve de Super Missiles Obtenue" PowerBombTank = "Réserve de Bombes de Puissance Obtenue" ScanningBioform = "Scan de la Bioforme" -ScanningMechanism = "Scan du Méchanisme" +ScanningMechanism = "Scan du Mécanisme" ScanningEnvironment = "Scan de l'Environnement" [IntroCutscene] @@ -565,8 +565,8 @@ POV = "Point de Vue" [Misc] TowerCellTemp = "TEMPÉRATURE CELLULE DE PUISSANCE" -Monster_Text = "Métroïdes detectés dans la zone" -Monster2 = "Metroid 2" +Monster_Text = "Métroïdes détectés dans la zone" +Metroid2 = "Metroid 2" Items_Tip = "| - Objets Collectés" Translation = "Traduction " FusionUnlock = "Difficulté Fusion déverrouillée" @@ -580,7 +580,7 @@ Widescreen_Tip = "Active le mode écran large. Demande un changement de salle en [ExtrasMenu] Extras = "Extras" Extras_Tip = "Continuelles Révisions/Additions" -Title_Extras = "Extras" +Extras_Title = "Extras" Controller = "Astuces Manette" Controller_Tip = "Régler de quelle manette sont les boutons sur les astuces en jeu" XBox = "XBox" @@ -597,13 +597,13 @@ FusionMSRsuit = "Style Costume Fusion" FusionMSRsuit_Tip = "Sélectionne les couleurs du costume Fusion" Default = "Défaut" MSR = "M:SR" -ExtremeMonsters = "Labo extrême" -ExtremeMonsters_Tip = "Augmente nombre et dégâts des Métroïdes du Laboratoire Génétique" +ExtremeMetroids = "Labo extrême" +ExtremeMetroids_Tip = "Augmente nombre et dégâts des Métroïdes du Laboratoire Génétique" GBFilter = "Shader 8-bits" GBFilter_Tip = "Sélectionne le style du filtre 8-bits, touche F9 sur PC" Fusion = "Fusion" Locked = "Verrouillé" -GBoff = "Eteint" +GBoff = "Éteint" GBgreen = "Vert" GBolive = "Olive" GBblack = "Noir&Blanc" @@ -628,24 +628,24 @@ Federation = "Fédération" [NewLogs] Nuclei = "Noyaux" -Nuclei_Text = "JOURNAL DE ASH No. 68# #NOTES DE RECHERCHE:#Les Larves de Métroïde possèdent quatre organes noyaux servant surtout à stocker l'énergie absorbée des proies. Pour se protéger, il distribue une portion de la force de ces organes dans la membrane l'entourant et la solidifie. Seules les basses températures peuvent gêner ce flot d'énergie et affaiblir sa défense.# #De récents évènements et découvertes suggèrent que trois des noyaux de la Larve se transforment éventuellement en des cellules 'souches' sur SR388 utilisées comme des blocs de construction pour ses futures formes. Mais pourquoi seulement ici? Est-ce quelque chose dans sa nourriture, ou des radiations émises par la planète?" +Nuclei_Text = "JOURNAL DE ASH No. 68# #NOTES DE RECHERCHE:#Les Larves de Métroïde possèdent quatre organes noyaux servant surtout à stocker l'énergie absorbée des proies. Pour se protéger, il distribue une portion de la force de ces organes dans la membrane l'entourant et la solidifie. Seules les basses températures peuvent gêner ce flot d'énergie et affaiblir sa défense.# #De récents évènements et découvertes suggèrent que trois des noyaux de la Larve se transforment éventuellement en des cellules 'souche' sur SR388 utilisées comme des blocs de construction pour ses futures formes. Mais pourquoi seulement ici? Est-ce quelque chose dans sa nourriture, ou des radiations émises par la planète?" Adaptations = "Adaptations" -Adaptations_Text = "JOURNAL DE ASH No. 71# #NOTES DE RECHERCHE:#Les larves sur SR388 sont voraces jusqu'à métamorphose, point où leur faim se calme. Les Métroïdes hors de ce monde ne peuvent pas se débarrasser de leur forme larvaire, ce qui me semble être un effet secondaire de leurs adaptations.# #Les noyaux semblent changer de fonction lorsque le Métroïde est retiré de SR388, ils se changent en cellules spécialisées permettant à la créature de tolérer ses alentours. Ceci, avec de nouveaux facteurs environnementaux, causent des changements drastiques ou subtils à son corps. Malheureusement, le Métroïde est coincé dans un état de faim perpétuelle alors qu'ill essaie d'atteindre un état qui lui est inatteignable." +Adaptations_Text = "JOURNAL DE ASH No. 71# #NOTES DE RECHERCHE:#Les larves sur SR388 sont voraces jusqu'à métamorphose, point où leur faim se calme. Les Métroïdes hors de ce monde ne peuvent pas se débarrasser de leur forme larvaire, ce qui me semble être un effet secondaire de leurs adaptations.# #Les noyaux semblent changer de fonction lorsque le Métroïde est retiré de SR388, ils se changent en cellules spécialisées permettant à la créature de tolérer ses alentours. Ceci, avec de nouveaux facteurs environnementaux, cause des changements drastiques ou subtils à son corps. Malheureusement, le Métroïde est coincé dans un état de faim perpétuelle alors qu'il essaie d'atteindre un état qui lui est inatteignable." Radioactivity = "Radioactivité" -Radioactivity_Text = "JOURNAL DE ASH No. 82# #NOTES DE RECHERCHE:#La présence de noyaux compacts rendent la larve fortement sensible à la radioactivité. Par example, les rayons Bêta les font se diviser et se multiplier en plusieurs heures, un fait qui a aidé les Pirates de l'Espace à disposer d'une réserve de spécimens pour plusieurs opérations.# #D'autres éléments radioactifs permettent aux Métroïdes hors de ce monde de contourner leur phase larvaire et de muter en de puissantes aberrations qui, si elles n'étaient pas signalées par Aran elle-même, j'aurais considéré relevant de la fiction. C'est fortement concernant de penser à comment d'autres formes de radioactivité peuvent influencer les Métroïdes, et pourquoi notre gouvernement devrait passer à l'action avant que quelqu'un mette ses mains dessus à nouveau." +Radioactivity_Text = "JOURNAL DE ASH No. 82# #NOTES DE RECHERCHE:#La présence de noyaux compacts rendent la larve fortement sensible à la radioactivité. Par exemple, les rayons Bêta les font se diviser et se multiplier en plusieurs heures, un fait qui a aidé les Pirates de l'Espace à disposer d'une réserve de spécimens pour plusieurs opérations.# #D'autres éléments radioactifs permettent aux Métroïdes hors de ce monde de contourner leur phase larvaire et de muter en de puissantes aberrations qui, si elles n'étaient pas signalées par Aran elle-même, j'auraient considéré relevant de la fiction. C'est fortement concernant de penser à comment d'autres formes de radioactivité peuvent influencer les Métroïdes, et pourquoi notre gouvernement devrait passer à l'action avant que quelqu'un mette ses mains dessus à nouveau." ChozoMessage = "Inconnu" ChozoMessage2 = "Notre héritage" ChozoMessage_Text = "Traduction en cours..." ChozoMessage_Text2 = "Nous avons déployé les guerriers ultimes. Ils ont de loin dépassé nos attentes.# #Et notre contrôle.# #Toutefois, nous sommes fendus de culpabilité et de douleur en les laissant dans un univers qui n'est pas prêt pour leur existence.# #Prions pour leur succès.# #Prions pour la sécurité de toute vie dans le cosmos." TrooperLogs = "Journaux des Soldats" -TrooperLogs_Text1 = "Commandante S. Oracca# #Les choses se sont beaucoup ralenties depuis qu'on a capturé cet animal aveugle il y a quelques nuits. Je ne pensais pas que j'allais passer mon temps à creuser avec des chercheurs quand on m'a offert la 'chance d'une vie'.# #Je suppose que c'est toujours mieux que ce que fait ma sœur. Je n'arrive pas à imaginer plus ennuyant que de patrouiller les frontières de l'Empire Kriken." -TrooperLogs_Text2 = "Capitaine A. Dallas# #J'ai escorté Ash au Thoth après que le camp souterrain lui ait donné des échantillons de ce qu'ils décrivaient comme étant des coquilles transparentes. Ash avait un mauvais pressentiment à ce propos. Je n'aurais pas été aussi soucieux si on m'avait donné plus de soldats pour cette expédition, avec un chasseur de prime ou deux.# #Le QG est si confiant que leurs renseignement nous aideront à tuer le genre Métroïde originel, si il ne s'est pas déjà éteint. Mais sur quelle base pensent-ils que c'est le seul danger sur SR388?" -TrooperLogs_Text3 = "Soldat G. Dutch# #Qu'est-ce qui a autant effrayé Dallas? Moi, pour ma part, je meurs d'impatience de trouver des Métroïdes et d'essayer ces fusils à glace. J'ai lu les renseignements: laisser ces saletés gelées jusqu'à ce que nos partenaires les cassent avec leurs lance-roquettes. Du travail d'équipe!#J'espère juste qu'ils ont reçu un bon entraînement partout sauf dans les Arènes du Survivant obsolètes. Leurs hologrammes de Métroïde sont une blague!" -TrooperLogs_Text4 = "Combattante V. Kainé# #Je pense que le QG voudrait minimiser leur implication avec les chasseurs de prime, vu que leur dépendance envers ces derniers pour régler des 'problèmes' au fils des ans pourrait avoir rendu le gouvernement faible aux yeux du monde.# #Cela expliquerait pourquoi Samus, le fameux tueur de Métroïdes, n'a pas été engagé pour nous accompagner. Ça aurait pu être ma chance pour le rencontrer! J'aurais commencé à causer un peu, je l'aurais invité pour boire un verre et... Je rêvasse à nouveau. Me connaissant, je m'énerverais et il penserait que je suis une fille bizarre." -TrooperLogs_Text5 = "Combattant J. Knolan# #La plupart des espèces intelligentes voient l'espèce éteinte et harmonieuse des Chozo avec le plus grand respect et comme un exemple de tout ce pourquoi devrait lutter toute civilisation plongée dans la violence. Mais cette tour que j'ai scannée, une usine d'armes dédiée, met certainement cette vue en question. Mais je reste positif. Les Chozo ont sûrement dû y recourir en découvrant les Métroïdes sur SR388... tout pacifiste l'aurait fait face à ces monstres.# #La montée valait certainement la vue. Dommage que mes collègues ne sont pas en vie pour la voir." -TrooperLogs_Text6 = "Lieutenant N. Palmer# #C'est un désastre. D'abord, une explosion venant de l'ascenseur du camp souterrain, puis soudainement le radar d'Ash trouve trois signaux Métroïdes s'approchant de nous. L'un d'eux fut différent. Il ressemblait à un insecte. Il envoyait des éclairs. Nos fusils de glace ne pouvaient le contenir. Oracca y a laissé sa vie en nous couvrant alors qu'on fuyait vers le vaisseau. La dernière fois que je l'ai vue était quand cette chose s'envolait avec son corps empalé sur ses cornes.# #Les cris. Je n'arrive pas à sortir ses cris de ma tête." -TrooperLogs_Text7 = "Soldat M. Hudson# #Nous sommes arrivés à envoyer un signal de détresse avant que l'insecte Métroïde ne grille l'antenne de comm', mais le capitaine est un problème. Il veut qu'on cherche l'équipe souterraine. On vient de se faire botter le cul et il veut nous y renvoyer? J'ai une meilleure idée, et si on les lâchait et qu'on se cassait de la planète? Je m'en fous si ils disent que je suis un poltron ou si ils m'enferment avec des compagnons de chambre pirates au QG, je veux juste PARTIR de cette planète." -TrooperLogs_Text8 = "Spécialiste F. Mac# #Le site de camp est fichu. Blain et moi courions vers l'ascenseur lorsqu'une méduse Métroïde l'a mordu. Ses derniers mots furent 'Arrête de sourire et enlève tes vêtements' alors qu'il s'enfonçait une bombe de démolition dans sa bouche. La prochaine chose que je sais, je suis assommé, l'ascenseur est couvert de décombres et le Métroïde s'en va comme ça, détrempé de son sang. Putain, Blain, notre technologie ne fonctionne pas comme celle d'Aran.#Mais je ne l'ai pas laissé m'échapper! Je l'ai suivi jusqu'à ce qu'il se soit assis et qu'il change de couleur.#C'est l'heure de la vengeance. Je vais m'amuser. 'Vais m'amuser. 'Vais m'amuser." +TrooperLogs_Text1 = "Sergent-Artilleur S. Oracca# #Les choses se sont beaucoup ralenties après qu'on a capturé cet animal aveugle il y a quelques nuits. Je ne pensais pas que j'allais gâcher mon temps à creuser avec des chercheurs quand on m'a dit que cette opération était la 'chance d'une vie'.# #Enfin, je suppose que c'est toujours mieux que l'affectation de ma sœur. Je n'arrive pas à imaginer plus ennuyant que de patrouiller les frontières de l'Empire Kriken." +TrooperLogs_Text2 = "Capitaine A. Dallas# #J'ai escorté Ash au Thoth après que le camp souterrain lui ait donné des échantillons de ce qu'ils décrivaient comme étant une 'grande coquille translucide'. Il avait un mauvais pressentiment à propos de ce qui a pu en sortir. Je ne serais pas si soucieux si on m'avait donné bien plus de soldats pour cette expédition, avec un chasseur de prime ou deux.# #Le QG est confiant que leurs renseignement nous aideront à tuer le genre Métroïde original, si il n'est pas déjà éteint. Mais sur quelle base pensent-ils que c'est le seul danger sur SR388" +TrooperLogs_Text3 = "Soldat PC G. Dutch# #Qu'est-ce qui a tant effrayé Dallas? Moi, pour ma part, je meurs d'impatience de mettre ces fusils à glace en action, de préférence sur ces Métroïdes dont tout l‘monde cause. J'ai lu les renseignements: garder ces saletés gelées jusqu'à ce que les démos d'escouade les brisent ‘vec leurs lance-roquettes. Travail d'équipe!#J'espère juste qu'ils ont eu une bonne pratique, où que ce soit à part les vieilles Arènes du Survivant. Leurs hologrammes Métroïdes sont une blague!" +TrooperLogs_Text4 = "Chercheur FG V. Kainé# #Le capitaine marmonnait encore dans sa barbe sur les chasseurs de prime. Je pense que le QG voudrait minimiser leur implication avec eux, vu que leur dépendance envers ces derniers pour régler les 'problèmes' au fils des ans a pu rendre le gouvernement faible aux yeux du monde.# #Cela expliquerait pourquoi Samus, le légendaire tueur de Métroïdes, n'a pas été engagé pour nous accompagner. Ça aurait pu être ma chance pour le rencontrer! Mais une fois encore, le QG ne s'est pas dérangé pour envoyer beaucoup de commodités ici alors ce n'est pas comme si je pouvais l'inviter à sortir pour un verre." +TrooperLogs_Text5 = "Chercheur FG J. Knolan# #La plupart des espèces intelligentes voient l'espèce éteinte, harmonieuse des Chozo avec le plus grand respect et comme exemple de ce pour quoi devrait lutter à devenir toute civilisation plongée dans la violence. Mais cette tour que j'ai scannée, une usine d'armes dédiée, met certainement cette vue en question. Mais je reste confiant. Sûrement, Les Chozo ont dû y recourir en découvrant les Métroïdes sur SR388... comme tout pacifiste après combattre ces monstres.# #La montée valait certainement la vue. Dommage que mes collègues ne sont pas en vie pour la voir." +TrooperLogs_Text6 = "Lieutenant N. Palmer# #C'est un désastre. D'abord, nous avons détecté une secousse venant de l'ascenseur du camp souterrain, puis le radar d'Ash trouve trois signaux Métroïdes s'approchant de nous. L'un d'eux était différent. Il ressemblait à un insecte et envoyait des éclairs. Nos fusils de glace ne pouvaient l'arrêter. Oracca nous a couvert alors qu'on fuyait vers le vaisseau. La dernière chose que j'ai vu était cette chose qui s'envolait avec son corps.# #Les cris. Je n'arrive pas à sortir ses cris de ma tête." +TrooperLogs_Text7 = "Soldat PC M. Hudson# #On a envoyé un signal de détresse avant que cet insecte Métroïde ne grille l'antenne de comm', mais le capitaine est un problème. Il veut aller chercher l'équipe souterraine. On vient de se faire botter le cul et il veut nous y renvoyer J'ai une meilleure idée, et si on les lâchait et qu'on s'cassait de la planète? Je m'en fous si ils disent que je suis un couard ou si ils m'enferment en cellule avec des Pirates au QG, je veux juste PARTIR de ce caillou piège mortel." +TrooperLogs_Text8 = "Spécialiste F. Mac# #Le site du camp est fichu. Blain aussi. Nous courions vers l'ascenseur lorsqu'une méduse Métroïde l'a mordu. Cet idiot a enfonçé une bombe de démolition dans sa bouche; La prochaine chose que je sais je suis à terre, l'ascenseur est couvert de décombres et le Métroïde flotte tranquille au loin. Sérieux Blain, notre tech ne fonctionne pas comme Aran.#Mais je ne l'ai pas laissé m'échapper. L'ai suivi jusqu'à ce qu'il se soit à terre et change de couleur.#C'est l'heure de la vengeance..." [DPadMenu] DPadRebind = "Réorganiser directions"