* Update portuguese-br.ini with the new official terminology introduced in Metroid Prime 4.
* Additional revision fixes in the portuguese-br.ini file, from RevoWooD and lMRlAsura.
* Additional revision fixes in the portuguese-br.ini file, from RevoWooD and lMRlAsura.
* Additional revision fixes in the portuguese-br.ini file, from Ted.
* Additional revision fixes in the portuguese-br.ini file, from RevoWood.
main
Leonardo José Montenegro Santiago4 months agocommitted byGitHub
VariaSuit_Tip="Fornece proteção extra contra inimigos e ambientes nocivos."
GravitySuit_Tip="Protege contra todos os perigos ambientais, sem atrito com líquidos."
ChargeBeam_Tip="Segure | para concentrar Energia do Raio, solte para disparar."
ChargeBeam_Tip="Segure | para concentrar a energia do canhão, solte para disparar."
IceBeam_Tip="Congela inimigos instantaneamente. Causa dano extra."
WaveBeam_Tip="Raios atravessam objetos sólidos."
SpazerBeam_Tip="Largura do Raio melhorada."
SpazerBeam_Tip="Largura dos raios aumentada."
PlasmaBeam_Tip="Os raios podem atravessar inimigos."
MorphBall_Tip="Samus se transforma em esfera e pode entrar em passagens estreitas."
SpiderBall_Tip="Samus pode grudar em paredes e tetos na Forma Esférica."
JumpBall_Tip="Samus pode pular enquanto estiver na Forma Esférica."
Bombs_Tip="Bombas podem ser usadas na Forma Esférica."
SpiderBall_Tip="Samus pode grudar em paredes e tetos na Morfosfera."
JumpBall_Tip="Samus pode pular enquanto estiver na Morfosfera."
Bombs_Tip="Bombas podem ser plantadas na Morfosfera."
PowerGrip_Tip="Samus pode agarrar bordas e se puxar para cima."
ScrewAttack_Tip="Libera uma quantidade letal de energia durante o Pulo Giratório."
HiJump_Tip="Aumenta a altura máxima do pulo."
@ -255,7 +255,7 @@ Hostiles = "Hostis"
[Logs]
Briefing="Resumo da Missão"
Briefing_Text="- Objetivo primário: #Exterminar todos os organismos Metroid no Planeta SR388. # #- Objetivos secundários: #Localizar e trazer ajuda às equipes de pesquisa e resgate da Federação Galáctica."
Briefing_Text="- Objetivo primário: #Exterminar toda a espécie Metroid do Planeta SR388. # #- Objetivos secundários: #Localizar e trazer ajuda às equipes de pesquisa e resgate da Federação Galáctica."
Planet="Planeta SR388"
Planet_Text="Designação Planetária SR388: Um planeta remoto, ausente da maioria dos mapas galácticos. #A pesquisa da Federação indica que esse é o mundo natural da espécie Metroid. #Sua crosta externa está cheia de enormes complexos de cavernas que servem de lar para um ecossistema que ainda será completamente estudado. #A primeira expedição ao SR388 revelou a existência de ruínas Chozo."
Earthquakes="Terremotos"
@ -268,9 +268,9 @@ RescueTeam = "Equipe de Resgate"
RescueTeam_Text="A equipe de Busca e Resgate é um grupo de combate de elite formado por soldados com armamento pesado. #Sua missão: localizar e extrair qualquer sobrevivente desaparecido da Equipe de pesquisa. #O grupo relatou ter encontrado um sensor de energia especializado em uma área de pesquisa da equipe desaparecida. Os dados dele confirmam as suspeitas da Federação: os Metroids ainda se desenvolvem no planeta. Esses achados foram enviados ao QG para análise, enquanto o grupo continuava a busca por sobreviventes. #O contato com eles também foi perdido.# #Os dados enviados ao QG revelaram um número aproximado de Metroids restantes no SR388 e foram usados para desenvolver um módulo de análise para o seu Traje de Força. Ele permite detectar leituras de energia próximas que são únicas dessa espécie."
RescueTeam_Text2="A equipe de Busca e Resgate foi um grupo de combate de elite formado por soldados com armamento pesado. #Sua missão: localizar e extrair qualquer sobrevivente desaparecido da Equipe de pesquisa.# #Não há sobreviventes da equipe de Busca e Resgate."
Monsters="Espécie Metroid"
Monsters_Text="A espécie dominante do SR388. Os Metroids caçam qualquer forma de energia encontrada em organismos naturais ou sintéticos, deixando para trás restos de cascas depois de se alimentarem. #São altamente resistentes a armas convencionais e têm grande capacidade de adaptação a ambientes estranhos: estimativas sugerem que se um número pequeno de Metroids fosse liberado em um planeta habitado, isso causaria a extinção de qualquer forma de vida presente. #Por isso, chamaram muita atenção dos Piratas do Espaço, que tentaram repetidas vezes usá-los como armas biológicas."
Monsters_Text="A espécie dominante do SR388. Os Metroids caçam qualquer forma de energia encontrada em organismos naturais ou sintéticos, deixando para trás restos de cascas depois de se alimentarem. #São altamente resistentes a armas convencionais e têm grande capacidade de adaptação a ambientes estranhos: estimativas sugerem que, se um número pequeno de Metroids fosse liberado em um planeta habitado, isso causaria a extinção de qualquer forma de vida presente. #Por isso, chamaram muita atenção dos Piratas Espaciais, que tentaram repetidas vezes usá-los como armas biológicas."
Mutations="Ciclo de Vida"
Mutations_Text="Análises de Metroids nativos revelaram que a forma mais comum deles nos primeiros incidentes é meramente a fase larval da espécie. #Embora existam registros de mutações extremas causadas por Piratas do Espaço através de estímulos anormais, o planeta natal dos Metroids, o SR388, parece ser o único ambiente onde a espécie pode se transformar naturalmente."
Mutations_Text="Análises de Metroids nativos revelaram que a forma mais comum deles nos primeiros incidentes é meramente a fase larval da espécie. #Embora existam registros de mutações extremas causadas por Piratas Espaciais através de estímulos anormais, o planeta natal dos Metroids, SR388, parece ser o único ambiente onde a espécie pode se transformar naturalmente."
AlphaMonster="Metroid Alfa"
AlphaMonster_Text="O Metroid Alfa ganhou imunidade a temperaturas baixas. #A perda de diversos núcleos dentro de sua membrana verde o tornou vulnerável a armas de concussão. Um exoesqueleto blindado cobre parte dele.# #Esse organismo surge da mudança de sua fase larval.#Apesar de agressivo, é relativamente fraco nessa fase, e seus novos órgãos ainda precisam crescer e atingir seu tamanho e força máximos."
GammaMonster="Metroid Gama"
@ -278,24 +278,24 @@ GammaMonster_Text = "Metroids nessa fase podem transferir cargas negativas de se
ZetaMonster="Metroid Zeta"
ZetaMonster_Text="Após uma transformação substancial de seu corpo, a força e as defesas do Metroid melhoram muito. Apesar de o Metroid Zeta não poder mais voar por conta de seu grande peso, suas novas pernas são fortes o bastante para carregá-lo e executar grandes rajadas de velocidade. Os braços podem desferir golpes poderosos, e as glândulas em sua boca podem disparar uma substância altamente corrosiva.# #Suas duas formas anteriores são semelhantes à fase de pupa. O descarte do exoesqueleto do Metroid Gama marca o início de sua fase adulta."
OmegaMonster="Metroid Ômega"
OmegaMonster_Text="O superpredador do SR388. O Metroid Ômega exibe uma força devastadora; um impacto de suas garras podem aleijar gravemente ou matar animais grandes, e as presas mais protegidas podem ser lançadas pelos ares. #Apesar de sua grande altura, ele pode pular e usar seu peso como arma. As glândulas na boca aquecem a saliva, transformando-a em um lança-chamas orgânico. Sua membrana se tornou muito mais grossa; o uso de poder de fogo máximo é altamente recomendado.# #Essa é a fase final do ciclo de vida de um Metroid, e pouquíssimos atingem essa fase. Seu tamanho é resultado da expansão rápida dos músculos para proporções gigantes de sua forma anterior."
OmegaMonster_Text="O superpredador do SR388. O Metroid Ômega exibe uma força devastadora; um impacto de suas garras pode aleijar gravemente ou matar animais grandes, e as presas mais protegidas podem ser lançadas pelos ares. #Apesar de sua grande altura, ele pode pular e usar seu peso como arma. As glândulas na boca aquecem a saliva, transformando-a em um lança-chamas orgânico. Sua membrana se tornou muito mais grossa; o uso de poder de fogo máximo é altamente recomendado.# #Essa é a fase final do ciclo de vida de um Metroid, e pouquíssimos atingem essa fase. Seu tamanho é resultado da rápida expansão dos músculos para proporções gigantes de sua forma anterior."
QueenMonster="Rainha Metroid"
QueenMonster_Text="O único organismo Metroid naturalmente capaz de gerar prole, a Rainha é o coração da espécie e mãe de todos os Metroids nascidos no SR388. Seu papel na colônia prejudicou sua mobilidade, mas desencadeou o desenvolvimento de um pescoço longo e uma cabeça grande para atacar à distância.# #Sua estrutura celular indica sua idade avançada, possivelmente tão antiga quanto o laboratório onde ela se instalou. Os anos reforçaram seu tronco a níveis impenetráveis. #O código genético da Rainha é diferente dos outros Metroids, e ela pode ter atravessado um ciclo de vida único para atingir essa forma."
Chozo="A Raça Perdida"
Chozo_Text="Os Chozo foram uma raça aviária antiga e misteriosa. #Incrivelmente avançados, eles colonizaram muitos mundos, espalhando sua mensagem de paz pelo universo. #Existem registros históricos e lendas sobre os Chozo visitarem outras raças com quem compartilharam seu conhecimento e sabedoria. #Esses encontros breves levaram muitas culturas primitivas à sua glória do presente. Dizem que eles ajudaram a consolidar as fundações da Federação Galáctica.# #O destino dessa raça é desconhecido. Evidências sugerem que eles desapareceram gradativamente do cosmos com o passar dos séculos. #Tudo o que restou em cada planeta que habitaram foram as ruínas de sua então gloriosa civilização."
GoldenTemple="O Templo Dourado"
GoldenTemple_Text="Este templo fica na base de uma montanha oca. As estátuas, pedras entalhadas e seu design sólido confirmam que a estrutura foi construída para ser um santuário, provavelmente com propósito religioso. #O templo resistiu ao teste do tempo, mostrando o conhecimento e experiência de construção dos Chozo.# #Análises detectaram a presença de entidades robóticas estacionárias, colocadas em pontos estratégicos dentro da estrutura. Nenhum sinal de controle foi detectado, essas unidades operam de forma autônoma."
GoldenTemple_Text="Este templo fica na base de uma montanha oca. As estátuas, pedras entalhadas e sua arquitetura sólida confirmam que a estrutura foi construída para ser um santuário, provavelmente com propósito religioso. #O templo resistiu ao teste do tempo, mostrando o conhecimento e experiência de construção dos Chozo.# #Análises detectaram a presença de entidades robóticas estacionárias, colocadas em pontos estratégicos dentro da estrutura. Nenhum sinal de controle foi detectado, essas unidades operam de forma autônoma."
BreedingGrounds="Criadouros"
BreedingGrounds_Text="Esta área contém um ecossistema personalizado que favorece o crescimento dos Metroids. #O terreno em si é perigoso: gavinhas crescem pelo chão e liberam químicos extremamente corrosivos. Predadores e saqueadores oportunistas podem reconhecer esse como um campo de alimentação ideal, tirando proveito de animais feridos ou mortos. #A presença de pelo menos um Metroid é esperada quando se anda por esse habitat. # #Sabe-se que as gavinhas são de origem artificial. Sintetizadas através de métodos tecnologicamente avançados, elas absorvem nutrientes de matéria morta."
BreedingGrounds_Text="Esta área contém um ecossistema personalizado que favorece o crescimento dos Metroids. #O terreno em si é perigoso: gavinhas crescem pelo chão e liberam químicos extremamente corrosivos. Predadores e saqueadores oportunistas podem reconhecer esse como um campo de alimentação ideal, tirando proveito de animais feridos ou mortos. #A presença de pelo menos um Metroid é esperada quando se anda por esse habitat. # #Sabe-se que as gavinhas são de origem artificial. Sintetizadas via métodos tecnologicamente avançados, elas absorvem nutrientes de matéria morta."
HydroStation="Estação Hídrica"
HydroStation_Text="A enorme instalação no centro deste reservatório filtra e bombeia água por encanamentos gigantescos. #Esse canos saem do complexo e desaparecem por entre as rochas, provavelmente para suprir outras construções nos níveis inferiores do complexo de cavernas com água limpa. #Apesar de abandonada, a maior parte ainda funciona.# #Atividade robótica foi detectada dentro do local."
HydroStation_Text="A enorme instalação no centro deste reservatório filtra e bombeia água por encanamentos gigantescos. #Esses canos saem do complexo e desaparecem por entre as rochas, provavelmente para suprir outras construções nos níveis inferiores do complexo de cavernas com água limpa. #Apesar de abandonada, a maior parte ainda funciona.# #Atividade robótica foi detectada dentro do local."
IndustrialComplex="Complexo Industrial"
IndustrialComplex_Text="Esta fábrica monta drones trabalhadores que têm a tarefa de abastecer as instalações do SR388 com peças de reposição que os mantêm funcionando de forma autônoma. #Apesar das marcas deixadas pelo tempo, as máquinas a mantiveram intacta. #Alguns drones de combate são construídos aqui. Os trabalhadores robóticos estão com mal funcionamento e mostram sinais de agressão."
IndustrialComplex_Text="Esta fábrica monta drones trabalhadores que têm a tarefa de abastecer as instalações do SR388 com peças de reposição que os mantêm funcionando de forma autônoma. #Apesar das marcas deixadas pelo tempo, as máquinas a mantiveram intacta. #Alguns drones de combate são construídos aqui. Os trabalhadores robóticos estão com mau funcionamento e mostram sinais de agressão."
MiningFacility="Área de Mineração"
MiningFacility_Text="Cristais de Cordite são um tipo de cristal dos mais duráveis e que se formam naturalmente na galáxia. #Apesar de não serem tão duros quanto diamantes, isso faz deles um recurso mais maleável. #Os Chozo encontraram vários usos práticos para o Cordite na construção de maquinário ou na produção de obras de arte. #Essa área de mineração fornece Cordite e vários outros minerais para o complexo industrial nas proximidades."
MiningFacility_Text="Cristais de Cordite são um tipo de cristal dos mais duráveis e que se formam naturalmente na galáxia. #Apesar de não serem tão duros quanto diamantes, isso os torna um recurso mais maleável. #Os Chozo encontraram vários usos práticos para o Cordite na construção de maquinário ou na produção de obras de arte. #Essa área de mineração fornece Cordite e vários outros minerais para o complexo industrial nas proximidades."
Tower="A Torre"
Tower_Text="Esta instalação está operando com uma fonte de energia emergencial. #Leituras térmicas indicam que há pelo menos um dispositivo funcional no interior da instalação."
Tower_Text2="A imensa Torre acomoda uma instalação de Pesquisa e Desenvolvimento de armas. #Os robôs que patrulham o interior são drones de combate equipados com protótipos de armas e blindagem avançada. #Eles contam com uma I.A. superior e são programados para atirar em qualquer alvo vivo, mantendo a Torre esterilizada de matéria orgânica com muita eficiência. Prossiga com cuidado."
Tower_Text2="A imensa Torre acomoda uma instalação de Pesquisa e Desenvolvimento de armas. #Os robôs que patrulham o interior são drones de combate equipados com protótipos de armas e blindagem avançada. #Eles contam com uma I.A. superior, sendo programados para atirar em qualquer alvo vivo, mantendo a Torre esterilizada de matéria orgânica com muita eficiência. Prossiga com cuidado."
PowerPlant="Estação de Energia"
PowerPlant_Text="Esta estação geotérmica gera energia para suprir todas as outras instalações no complexo de cavernas. #A água da Estação Hídrica é injetada no sistema através de canos isolados. Turbinas sofisticadas usam o calor ambiente, sendo extremamente eficientes com perda mínima de água. #A grande quantidade de energia produzida é armazenada e isolada em circuitos de bateria. #Um desses circuitos perdeu parte de sua integridade estrutural, e qualquer alteração significativa de temperatura poderia sobrecarregá-lo."
PowerDistribution="Centro de Distribuição"
@ -309,9 +309,9 @@ Thoth = "NFG Thoth"
Thoth_Text="A NFG Thoth é uma nave da classe Griffin. Era usada como escolta de naves de guerra da classe Olympus, mas foi convertida em uma nave de pesquisa. #Sua tripulação ajudou constantemente a Federação a explorar planetas, civilizações antigas e a estudar espécies pela galáxia. A Thoth carrega maquinário de perfuração para realizar escavações.# #A nave pousou em um pequeno vale. A área atual de escavação se conecta diretamente ao laboratório de pesquisa subterrâneo. Uma nave de guerra da classe Anhur também está por perto, registrada em nome da equipe de resgate."
Thoth_Text2="Comedores de carniça se aproximaram das redondezas devido ao odor de decomposição que estava preso dentro da Thoth.##---##A NFG Thoth é uma nave da classe Griffin. Era usada como escolta de naves de guerra da classe Olympus, mas foi convertida em uma nave de pesquisa. #Sua tripulação ajudou constantemente a Federação a explorar planetas, civilizações antigas e a estudar espécies pela galáxia. A Thoth carrega maquinário de perfuração para realizar escavações.# #A nave pousou em um pequeno vale. A área atual de escavação se conecta diretamente ao laboratório de pesquisa subterrâneo. Uma nave de guerra da classe Anhur também está por perto, registrada em nome da equipe de resgate."
NativeSpecies="Espécies Nativas"
NativeSpecies_Text="Não se sabe muito sobre o ecossistema do SR388. #Relatórios anteriores descrevem a fauna como altamente hostil; quase todos os animais observados são carnívoros, e até a menor espécie mostra características perigosas. #O ambiente nocivo e a presença de muitos predadores podem ter forçado uma corrida de armas evolucionária, perpetrando um ciclo de violência.#Recomenda-se cuidado extremo."
NativeSpecies_Text="Não se sabe muito sobre o ecossistema do SR388. #Relatórios anteriores descrevem a fauna como altamente hostil; quase todos os animais observados são carnívoros, e até a menor espécie mostra características perigosas. #O ambiente nocivo e a presença de muitos predadores podem ter forçado uma corrida de armas evolucionária, perpetuando um ciclo de violência.#Recomenda-se cuidado extremo."
AncientGuardian="Guardião Antigo"
AncientGuardian_Text="Esta sentinela usa barreiras de espinhos e encurrala seus alvos em seu raio de disparo. #Seu design arcaico o restringe para operar com pouca energia, prevenindo o uso simultâneo de seus sistemas de escudo e mobilidade. Seu arsenal é formado por armas de energia com padrões únicos. # #O robô foi calibrado para detectar criaturas estranhas carregando equipamento roubado. #Os terremotos recentes parecem ter danificado a tração da unidade e as barreiras de espinhos. Apesar disso, ela ainda é uma ameaça considerável."
AncientGuardian_Text="Esta sentinela usa barreiras de espinhos e encurrala seus alvos em seu raio de disparo. #Seu design arcaico o restringe a operar com pouca energia, prevenindo o uso simultâneo de seus sistemas de escudo e mobilidade. Seu arsenal é formado por armas de energia com padrões únicos. # #O robô foi calibrado para detectar criaturas estranhas carregando equipamento roubado. #Os terremotos recentes parecem ter danificado a tração da unidade e as barreiras de espinhos. Apesar disso, ela ainda é uma ameaça considerável."
Arachnus="Arachnus"
Arachnus_Text="Um organismo territorial. Seu couro blindado é altamente resistente e requer uma descarga de alta voltagem para causar dano. Atacar com menos que isso vai apenas agitar a criatura. Quando com raiva, assume a forma de uma esfera e tenta atingir seu agressor. Bombas podem lançá-lo ao ar nesse estado. # #Sua saliva tem propriedades inflamáveis e suas garras vibram em alta frequência para lançar ondas sônicas. Análises detectaram que ele tem uma relíquia Chozo, que o proporciona um vigor sobrenatural."
Torizo="Torizo"
@ -319,42 +319,42 @@ Torizo_Text = "Análise desta sentinela mostra evidências de tecido orgânico d
Tester="O Testador"
Tester_Text="A unidade executa testes 360° de tiro real com protótipos de armas. Análises indicam que a armadura externa é resistente a armas de raio, enquanto que o interior tem proteção extra por um campo de energia que repele projéteis sólidos.# #Sistemas de reparo automático nos canhões podem restaurar os danos em questão de segundos; diagramas revelam que esses sistemas foram usados porque os canhões de modelos anteriores foram expostos a testes excessivamente violentos. Assim como o seu Traje de Força, o design modular da unidade permite adicionar ou remover equipamentos."
TankPrototype="Protótipo de Tanque"
TankPrototype_Text="Sensores em sua cabeça proporcionam uma mira precisa; entretanto, a liga que o protege se enfraqueceu com o tempo, junto com as partes de braço e movimento; Atacar essas partes pode trazer vantagens táticas.# #Análises de hardware revelam que esse tanque seria produzido em massa. Originalmente controlado a distância, uma I.A. básica está ativa agora pela falta de comandos."
TankPrototype_Text="Sensores em sua cabeça proporcionam uma mira precisa. Entretanto, a liga que o protege se enfraqueceu com o tempo, com as partes de braço e movimento. Atacar essas partes pode trazer vantagens táticas.# #Análises de hardware revelam que esse tanque seria produzido em massa. Originalmente controlado à distância, uma I.A. básica está ativa agora pela falta de comandos."
Serris="Serris"
Serris_Text="Um predador anfíbio capaz de atingir ultravelocidades, o que faz dele o animal mais rápido no SR388. A camada de pele na parte de baixo funciona como órgão respiratório e é sensível a quedas bruscas de temperatura. Seus vários olhos e corpo segmentado proporcionam grande eficiência na visão e no movimento corporal.# #Quando um Serris se muda para um novo local, ele cava passagens para canalizar a água de seu antigo lar para evitar desidratação. Esse comportamento provavelmente inundou o Centro de Distribuição."
Serris_Text="Um predador anfíbio capaz de atingir ultravelocidades, fazendo dele o animal mais rápido no SR388. A camada de pele na parte de baixo funciona como órgão respiratório e é sensível a quedas bruscas de temperatura. Seus vários olhos e corpo segmentado proporcionam grande eficiência na visão e no movimento corporal.# #Quando um Serris se muda para um novo local, ele cava passagens para canalizar a água de seu antigo lar para evitar desidratação. Esse comportamento provavelmente inundou o Centro de Distribuição."
Genesis="Genesis"
Genesis_Text="Um predador de emboscada. Este animal cego se adaptou para caçar no escuro, contando com sentidos especializados para perseguir sua presa. Seu corpo oferece pouca proteção e ele tentará se esconder nas sombras como resultado. Seu sangue ácido é usado como projétil através de autohemorragia.# #Os Genesis caçam naturalmente em grupos, tornando-os uma espécie altamente bem-sucedida quase sem necessidade de evolução; seu DNA sugere que pertence à linhagem viva mais antiga no SR388, daí o nome."
[Items]
MissileTank="Tanque de Missil"
MissileTank="Tanque de Míssil"
MissileTank_Text="Capacidade de mísseis aumentada em 5"
MissileTank_TextHard="Capacidade de mísseis aumentada em 2"
SuperMissileTank="Super Misseis"
SuperMissileTank="Supermísseis"
SuperMissileTank_Text="Aperte | para selecionar, dano 5x maior"
PowerBombTank="Bomba de Energia"
PowerBombTank_Text="Aperte | na Forma Esférica para ativar"
PowerBombTank="Bomba Energética"
PowerBombTank_Text="Aperte | na Morfosfera para ativar"
EnergyTank="Tanque de Energia"
EnergyTank_Text="Energia do Traje aumentada em 100 unidades"
Bombs="Bombas"
Bombs_Text="Aperte | na Forma Esférica para usar"
Bombs_Text="Aperte | na Morfosfera para usar"
PowerGrip="Garra de Força"
PowerGrip_Text="Agora você pode se agarrar em bordas"
SpiderBall="Esfera Aderente"
SpiderBallPress_Text1="Aperte | na Forma Esférica para escalar paredes"
SpiderBallPress_Text2="Aperte | ou | na Forma Esférica para escalar paredes"
SpiderBallHold_Text1="Segure | na Forma Esférica para escalar paredes"
SpiderBallHold_Text2="Segure | ou | na Forma Esférica para escalar paredes"
JumpBall="Esfera Propulsora"
JumpBall_Text="Aperte | na Forma Esférica"
HiJump="Botas de Super Pulo"
SpiderBall="Aracnosfera"
SpiderBallPress_Text1="Aperte | na Morfosfera para escalar paredes"
SpiderBallPress_Text2="Aperte | ou | na Morfosfera para escalar paredes"
SpiderBallHold_Text1="Segure | na Morfosfera para escalar paredes"
SpiderBallHold_Text2="Segure | ou | na Morfosfera para escalar paredes"
JumpBall="Saltosfera"
JumpBall_Text="Aperte | na Morfosfera"
HiJump="Botas de Pulo Alto"
HiJump_Text="Altura máxima do pulo aumentada"
VariaSuit="Traje Varia"
VariaSuit_Text="Reduz o dano recebido em 50%"
SpaceJump="Pulo Espacial"
SpaceJump="Salto Espacial"
SpaceJump_Text="Pule de forma contínua no ar"
SpeedBooster="Acelerador"
SpeedBooster_Text="Corra sem parar para ativar a Aceleração"
ScrewAttack="Ataque Aéreo"
ScrewAttack="Ataque Giratório"
ScrewAttack_Text="Pule nos inimigos para causar dano em massa"
GravitySuit="Traje Gravitacional"
GravitySuit_Text="Atrito com líquidos eliminado - Defesa melhorada"
@ -569,7 +569,7 @@ Monster_Text = "Metroid detectado na área"
Monster2="Metroid 2"
Items_Tip="| - Itens Coletados"
Translation="Tradução Finalizada"
FusionUnlock="Dificuldade Fusion Desbloqueada"
FusionUnlock="Dificuldade Fusão Desbloqueada"
ExtrasSeed="Sementes"
ExtrasMode="Modo"
SensitivityMode="Modo Sensível"
@ -591,17 +591,17 @@ MOGA = "MOGA"
OUYA="OUYA"
LowHealthAlarm="Alarme de saúde baixa"
LowHealthAlarm_Tip="Ativa o alarme de aviso quando a saúde é crítica"
EarlyBaby="Bebê metroid adiantado"
EarlyBaby="Bebê Metroid adiantado"
EarlyBaby_Tip="O bebê Metroid irá te seguir sempre durante o jogo"
FusionMSRsuit="Estilo do Traje Fusion"
FusionMSRsuit_Tip="Define as cores para o Traje Fusion no modo Fusion"
FusionMSRsuit="Estilo do Traje Fusão"
FusionMSRsuit_Tip="Define as cores para o Traje Fusão, no modo Fusão"
Default="Padrão"
MSR="M:SR"
ExtremeMonsters="Metroids Extremos"
ExtremeMonsters_Tip="Aumenta a quantidade e o dano dos Metroids do Laboratório de Genética"
GBFilter="Shader de 8 bits"
GBFilter_Tip="Define o estilo usado para o filtro gráfico de 8 bits, tecla F9 no PC"
Fusion="Fusion"
Fusion="Fusão"
Locked="Bloqueado"
GBoff="Desligado"
GBgreen="Verde"
@ -621,31 +621,31 @@ CustomSeed_Tip = "Determina a colocação de itens no Jogo Aleatório+"
UseSeed="Usar Semente"
UseSeed_Tip="Usa a semente personalizada em vez de uma aleatória no Jogo Aleatório+"
InsanityMode="Modo Insanidade"
InsanityMode_Tip="Desativa locais de salvamento, inimigos deixam mais Bombas de Energia"
InsanityMode_Tip="Desativa locais de salvamento, inimigos dropam Bombas Energéticas"
[NewLogsCategories]
Federation="Federação"
[NewLogs]
Nuclei="Núcleos"
Nuclei_Text="REGISTRO DE ASH N. 68# #NOTAS DO PESQUISADOR:#A Lava Metroid transporta quatro órgãos 'núcleos' utilizados principalmente para estocar a energia absorvida de presas. Para proteção, distribui uma parte do poder dos órgãos na membrana circundante e fortalece-a. Apenas baixas temperaturas podem dificultar esse fluxo de energia e enfraquecer sua defesa.# #Descobertas e eventos recentes sugerem que três dos núcleos da Larva eventualmente se transformam em células semelhantes a células em SR388 para serem usadas como blocos de construção para suas formas posteriores. Mas por que só aqui? É algo em sua comida ou alguma radiação que o planeta emite?"
Nuclei_Text="REGISTRO DE ASH N. 68# #NOTAS DO PESQUISADOR:#Metroids em forma de larva transportam quatro órgãos 'núcleos' utilizados principalmente para estocar a energia absorvida de presas. Para proteção, distribui uma parte do poder dos órgãos na membrana circundante e fortalece-a. Apenas baixas temperaturas podem dificultar esse fluxo de energia e enfraquecer sua defesa.# #Descobertas e eventos recentes sugerem que três dos núcleos da larva eventualmente se transformam em células semelhantes a células em SR388 para serem usadas como blocos de construção para suas formas posteriores. Mas por que só aqui? É algo em sua comida ou alguma radiação que o planeta emite?"
Adaptations="Adaptações"
Adaptations_Text="REGISTRO DE ASH N. 71# #NOTAS DO PESQUISADOR:#As larvas em SR388 são vorazes até sofrerem sua metamorfose, a partir daí sua fome diminui. Metroids fora do mundo normalmente não podem perder sua forma larval, o que, acredito, é um efeito colateral de suas adaptações.# #Os núcleos provavelmente alteram suas funções quando o Metroid é removido do SR388, transformando-se em células especializadas que ajudam a criatura a tolerar seus arredores. Isso, juntamente com novos fatores ambientais, causam mudanças sutis ou drásticas em seu corpo. Lamentavelmente, o Metroid fica preso em uma fome perpétua tentando alcançar uma forma que nunca mais poderá obter."
Adaptations_Text="REGISTRO DE ASH N. 71# #NOTAS DO PESQUISADOR:#As larvas em SR388 são vorazes até sofrerem sua metamorfose e a partir daí sua fome diminui. Metroids fora deste mundo normalmente não podem sair de sua forma larval, o que, creio eu, é um efeito colateral de suas adaptações.# #Os núcleos provavelmente alteram suas funções quando o Metroid é removido do SR388, transformando-se em células especializadas que auxiliam a criatura a tolerar seus arredores. Isso, juntamente com novos fatores ambientais, causa mudanças sutis ou drásticas em seu corpo. Lamentavelmente, o Metroid fica preso em uma fome perpétua tentando alcançar uma forma que nunca mais poderá obter."
Radioactivity="Radioatividade"
Radioactivity_Text="REGISTRO DE ASH N. 82# #NOTAS DO PESQUISADOR:#A presença de núcleos compactos torna as larvas altamente responsivas à radioatividade. Por exemplo, os raios Beta fazem com que eles se dividam e se multipliquem em poucas horas, fato que ajudou os Piratas Espaciais a manter um estoque de espécimes para muitas operações.# #Outros elementos radioativos permitem que Metroids fora do mundo contornem sua fase larval e sofram mutações, virando poderosas aberrações que, se não forem relatadas pela própria Aran, teriam sido desconsideradas como ficção. É gravemente preocupante pensar em como outras formas de radioatividade podem afetar Metroids, e por que nosso governo deve agir antes que alguém coloque as mãos sobre eles novamente."
Radioactivity_Text="REGISTRO DE ASH N. 82# #NOTAS DO PESQUISADOR:#A presença de núcleos compactos torna as larvas altamente responsivas à radioatividade. Por exemplo, os raios Beta fazem com que eles se dividam e se multipliquem em poucas horas, fato que ajudou os Piratas Espaciais a manter um estoque de espécimes para muitas operações.# #Outros elementos radioativos permitem que Metroids fora do mundo contornem sua fase larval e sofram mutações, virando poderosas aberrações que, se não tivessem sido relatadas pela própria Aran, teriam sido desconsideradas como ficção. É gravemente preocupante pensar em como outras formas de radioatividade podem afetar Metroids, e por que nosso governo deve agir antes que alguém coloque as mãos sobre eles novamente."
ChozoMessage="Desconhecido"
ChozoMessage2="Nosso Legado"
ChozoMessage_Text="Tradução em progresso..."
ChozoMessage_Text2="Nós lançamos os Guerreiros Definitivos. Eles superaram nossas expectativas.# #Bem como o nosso controle.# #Mesmo assim, somos atingidos pela culpa e tristeza quando os deixamos em um universo que não está pronto para a sua existência.# #Orem por seu sucesso.# #Orem pela segurança de toda a vida no cosmos."
TrooperLogs="Registro dos Soldados"
TrooperLogs_Text1="1S S. Oracca# #As coisas desaceleraram depois que capturamos o animal cego algumas noites atrás. Eu não achava que passaria a maior parte do meu tempo cavando com os pesquisadores quando me ofereceram a 'chance de uma vida'.# #Ainda assim, suponho que isso seja melhor do que a tarefa da minha irmã. Eu não posso imaginar nada mais chato do que patrulhar as fronteiras do espaço do Kriken Empire."
TrooperLogs_Text2="CT A. Dallas# #Eu escoltei Ash de volta ao Thoth depois que o acampamento subterrâneo deu a ele amostras do que eles descrevem ser uma grande casca translúcida. Ash tem um mau pressentimento sobre isso. Eu não ficaria tão perturbada se tivesse recebido muito mais soldados para esta expedição, junto com um caçador de recompensas ou dois.# #O QG está confiante de que suas informações nos permitirão matar o tipo original de Metroid, se ele não estiver extinto agora. Mas no que eles se baseam quando acreditam que essa é a única ameaça no SR388?"
TrooperLogs_Text3="S1 G. Dutch# #O que deixou Dallas tão assustada? Eu, por exemplo, estou morrendo de vontade de encontrar Metroids para testar esses rifles de gelo neles. Eu li as informações: mantenha os otários congelados até que nossos parceiros os quebrem com seus lançadores de foguetes. Trabalho em equipe!#Eu só espero que eles tenham conseguido boas práticas em qualquer lugar que não sejam as Arenas de Sobreviventes desatualizadas. Seus hologramas de Metroid são uma piada!"
TrooperLogs_Text4="S2 V. Kainé# #O captão está reclamando dos caçadores de recompensa de novo. Acho que o QG quer minimizar o seu envolvimento com eles, já que depender deles para resolver os 'problemas' ao longo dos anos pode ter feito o governo parecer fraco.# #Isso explicaria porque Samus, o famoso assassino de Metroids, não foi contratado para nos acompanhar. Esta poderia ter sido a minha chance de conhecê-lo! Mas pensando bem, o QG não mandou muitas comodidades pra cá. Não daria nem pra convidar ele pra tomar um drink."
TrooperLogs_Text5="S2 J. Knolan# #A maioria das espécies sencientes na Federação considera o extinto e harmonioso Chozo com o maior respeito e como um exemplo do que qualquer civilização que está se afogando em violência deve se esforçar para se tornar. Mas esta Torre que eu escaneei, uma fábrica de armas dedicada, certamente coloca essa visão em questão. Ainda continuo positivo. Certamente, os Chozo recorreram a isso quando descobriram os Metroids no SR388... qualquer pacifista faria isso depois de enfrentar esses monstros.# #A subida valeu a pena pela vista. Uma pena que meus colegas não estejam vivos para ver isso."
TrooperLogs_Text6="1ºTEN N. Palmer# #Isso é um desastre. Primeiro, detectamos um tremor no elevador do acampamento subterrâneo, então, de repente, o radar de Ash captou 3 sinais Metroid vindo em nossa direção. Um deles era diferente. Parecia um inseto. Atirou raios em nós. Nossos rifles de gelo não conseguiram pará-lo. Oracca deu sua vida nos protegendo enquanto fugíamos para o navio. A última vez que eu vi foi aquela coisa voando com seu corpo para longe.# #Os gritos. Eu não consigo tirar os gritos dela da minha cabeça."
TrooperLogs_Text7="S1 M. Hudson# #Conseguimos enviar um sinal de socorro antes que o Inseto Metroid fritasse a antena de comunicação, mas o capitão é um problema. Ele quer procurar a equipe subterrânea. Acabamos de levar uma surra e ele quer que voltemos pra lá? Eu tenho uma idéia melhor, que tal nós os abandoná-los e deixarmos o planeta? Eu não me importo se me chamarem de covarde ou se me prenderem com os piratas no QG, eu só quero SAIR deste planeta."
TrooperLogs_Text8="SO F. Mac# #O acampamento já era. Blain e eu corremos para o elevador quando um Metroid água-viva mordeu nele. Aquele idiota enfiou uma bomba de demolição em sua boca. A próxima coisa que sei é que estou caído, o elevador está coberto de entulho e o Metroid flutua tranquilamente. Droga Blain, nossa tecnologia não funciona como a de Aran!#Mas eu não perdi ele de vista. O segui até que se deitasse e mudasse de cor.##É hora da vingança..."
TrooperLogs_Text1="1S S. Oracca# #As coisas ficaram em um ritmo muito mais lento depois que capturamos aquela coisa cega algumas noites atrás. Quando me falaram que essa operação era uma ‘oportunidade da vida’, não esperava perder a maior parte do meu tempo cavando junto com pesquisadores# #Ainda assim, suponho que isso é melhor que a missão da minha irmã. Não consigo imaginar nada mais entediante do que patrulhar as fronteiras do espaço do Império Kriken."
TrooperLogs_Text2="CT A. Dallas# #Escoltei Ash de volta à Thoth depois que o acampamento subterrâneo lhe entregou amostras do que descreveram como uma ‘grande carapaça translúcida’. Ele está preocupado com o tipo de coisa que deixou isso para trás. Eu não estaria tão preocupado se tivessem designado muito mais soldados para esta expedição, junto com um ou dois caçadores de recompensa.# #O QG está confiante nas informações obtidas e acredita que elas permitirão que eliminemos o tipo original de Metroid, se ele já não estiver extinto. Mas com base em quê eles acreditam que essa é a única ameaça em SR388?"
TrooperLogs_Text3="S1 G. Dutch# #O que será que deixou o Dallas tão assustado? Da minha parte, mal posso esperar para testar esses rifles com munição congelante - de preferência naquelas coisas Metroid de que todo mundo vive falando. Li o relatório: manter os malditos congelados até o esquadrão de demolição estilhaçá-los com lançadores de mísseis. Trabalho em equipe!#Só espero que eles tenham treinado bem em algum lugar que não sejam aquelas Arenas de Sobrevivência ultrapassadas. Aquele treinamento holográfico é uma piada!"
TrooperLogs_Text4="S2 V. Kainé# #O capitão andou resmungando sobre caçadores de recompensa de novo. Acho que o QG quer reduzir o envolvimento com eles, já que a dependência deles para resolver ‘problemas’ ao longo dos anos pode ter feito a federação parecer fraca.# #Isso explicaria por que Samus, o famoso exterminador de Metroids, não foi contratado para nos acompanhar. Poderia ter sido minha chance de conhecê-lo! Pensando bem, o QG nem se deu ao trabalho de enviar muitas comodidades com a gente, então não é como se eu pudesse chamá-lo para beber uma cerveja."
TrooperLogs_Text5="S2 J. Knolan# #A maioria das espécies sencientes da Federação vê os extintos e harmoniosos Chozo com o maior respeito, como um exemplo do que uma civilização tomada pela violência deveria se esforçar para se tornar. Mas esta Torre que escaneei, uma fábrica exclusiva para fabricação de armas, certamente coloca essa visão em dúvida. Ainda assim, continuo otimista. Com certeza os Chozo recorreram a isso quando descobriram os Metroids em SR388... qualquer pacifista faria isso para enfrentar aqueles monstros.# #A vista é linda, valeu a pena subir até aqui. Infelizmente meus colegas não estão vivos para ver isto."
TrooperLogs_Text6="1ºTEN N. Palmer# #Estamos ferrados! Primeiro detectamos um tremor vindo do elevador do acampamento subterrâneo, depois o radar do Ash captou três sinais de Metroid vindo na nossa direção. Um deles era bem diferente. Parecia um inseto gigante e disparava raios contra a gente. Os rifles congelantes não conseguiram deter aquela coisa. Oracca nos deu cobertura enquanto recuávamos para a nave. A última coisa que vi foi aquela coisa voando embora com o corpo dela.# #Ela gritava. Não consigo tirar os gritos dela da minha cabeça."
TrooperLogs_Text7="S1 M. Hudson# #Conseguimos enviar um sinal de socorro antes que aquele Metroid inseto fritasse a antena de comunicação, mas o capitão é um problema. Ele quer procurar a equipe subterrânea. Acabamos de levar uma surra e ele quer que a gente volte lá? Tenho uma ideia melhor: que tal abandonar eles e o planeta? Não me importo se me chamarem de covarde ou me prenderem com piratas no QG - eu só quero dar o fora dessa rocha amaldiçoada."
TrooperLogs_Text8="SO F. Mac# #Nossa base já era. Eu e o Blain corremos para o elevador quando um Metroid-água-viva pegou ele de surpresa. Aquele imbecil enfiou uma bomba de demolição na boca da criatura; quando percebi, fui jogado no chão, o elevador estava coberto de entranhas e o Metroid simplesmente saiu flutuando. Droga Blain, nossa tecnologia não funciona como a de Aran!#Mas não perdi ele de vista. Segui a criatura até ela pousar e mudar de cor.##É hora de dar o troco..."